Hymn No. 725 | Date: 04-Mar-1987
જોજે તું જરા તારા કર્મો તણી, અનોખી એ વણઝાર
jōjē tuṁ jarā tārā karmō taṇī, anōkhī ē vaṇajhāra
સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)
1987-03-04
1987-03-04
1987-03-04
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=11714
જોજે તું જરા તારા કર્મો તણી, અનોખી એ વણઝાર
જોજે તું જરા તારા કર્મો તણી, અનોખી એ વણઝાર
ભેગો કર્યો છે કેવો તેં તો, પોઠમાં અનોખો ભાર
કરતા ભેગો ભાર તેં તો, કર્યો ના કદી મનમાં વિચાર
સંત પણ લાગશે તું એમાં, કદી આવશે પાપ તણો અણસાર
મદમાં બ્હેકી કરી તેં ભેગી, કર્મો તણી અનોખી લંગાર
કરજે દૃષ્ટિ તું એના પર, ના દેખાશે છેડો લગાર
લાવ્યો છે તું તો સાથે, લાંબી ને લાંબી એ તો અપાર
પડી માયામાં, જોયું ના કદી, ઉઠાવી રહ્યો છે તું એનો ભાર
યુગો યુગોથી ભાર ઉતારી, ભરતો રહ્યો છે નવો ભાર
રહ્યો છે એ તો સદાયે સાથે, છોડવા ના થયો તું તૈયાર
હવે તો જાગી, કરજે તું ખાલી, ના ભરજે એમાં નવો ભાર
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
જોજે તું જરા તારા કર્મો તણી, અનોખી એ વણઝાર
ભેગો કર્યો છે કેવો તેં તો, પોઠમાં અનોખો ભાર
કરતા ભેગો ભાર તેં તો, કર્યો ના કદી મનમાં વિચાર
સંત પણ લાગશે તું એમાં, કદી આવશે પાપ તણો અણસાર
મદમાં બ્હેકી કરી તેં ભેગી, કર્મો તણી અનોખી લંગાર
કરજે દૃષ્ટિ તું એના પર, ના દેખાશે છેડો લગાર
લાવ્યો છે તું તો સાથે, લાંબી ને લાંબી એ તો અપાર
પડી માયામાં, જોયું ના કદી, ઉઠાવી રહ્યો છે તું એનો ભાર
યુગો યુગોથી ભાર ઉતારી, ભરતો રહ્યો છે નવો ભાર
રહ્યો છે એ તો સદાયે સાથે, છોડવા ના થયો તું તૈયાર
હવે તો જાગી, કરજે તું ખાલી, ના ભરજે એમાં નવો ભાર
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
jōjē tuṁ jarā tārā karmō taṇī, anōkhī ē vaṇajhāra
bhēgō karyō chē kēvō tēṁ tō, pōṭhamāṁ anōkhō bhāra
karatā bhēgō bhāra tēṁ tō, karyō nā kadī manamāṁ vicāra
saṁta paṇa lāgaśē tuṁ ēmāṁ, kadī āvaśē pāpa taṇō aṇasāra
madamāṁ bhēkī karī tēṁ bhēgī, karmō taṇī anōkhī laṁgāra
karajē dr̥ṣṭi tuṁ ēnā para, nā dēkhāśē chēḍō lagāra
lāvyō chē tuṁ tō sāthē, lāṁbī nē lāṁbī ē tō apāra
paḍī māyāmāṁ, jōyuṁ nā kadī, uṭhāvī rahyō chē tuṁ ēnō bhāra
yugō yugōthī bhāra utārī, bharatō rahyō chē navō bhāra
rahyō chē ē tō sadāyē sāthē, chōḍavā nā thayō tuṁ taiyāra
havē tō jāgī, karajē tuṁ khālī, nā bharajē ēmāṁ navō bhāra
English Explanation |
|
In this bhajan, he is shedding a light on countless actions that we undertake without any realization of the effect of it on us.
He is saying...
Please look towards your actions, a unique sequence of your actions,
You have collected such Karmas (actions) that has created so much burden on you.
While collecting this burden, you have never given it a thought, even if you feel like a saint, one day you will see the indication of wrongdoing in your actions.
Swaying in ego, you have created a unique line of actions, please make some observations on that, you will not find the end of that line anywhere near.
You have brought this sequence of actions in abundance with you.
Immersed in illusion, you have never realised that you are carrying this burden of your actions.
Since ages, you are unloading this burden and refilling it.
This burden has always stayed with you, and you are not ready to release it.
At least now, wake up and unload this burden and make sure not to reload it.
Kaka is explaining that we do actions in the first place, without giving it a thought. Not only that, we continue to pile on our actions without realising that the burden of these actions are carried by us only. And we are carrying it through many lives. Now is the time for us to make a sincere and conscious effort to not create anymore actions which will add on to our burden.
When a human realises that he is not a doer, then though living in the body, he is liberated.
|