1987-07-31
1987-07-31
1987-07-31
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=11912
કૃષ્ણ બની તેં માખણ ચોર્યું, આજ તો મારું ચિત્તડું ચોર
કૃષ્ણ બની તેં માખણ ચોર્યું, આજ તો મારું ચિત્તડું ચોર
રામ બની તેં બોર તો ખાધા, આજ તો મારું ભોજન લો
પ્રહલાદ કાજે સ્તંભ તેં તોડયો, આજ તો મારી બેડી તોડો
ભક્ત નરસૈયાને રાસ દેખાડયો, આજે તો મુજને દર્શન દો
દ્રૌપદી કાજે ચીર તો પૂર્યા, આજ મારા મનના ચીર તો જોડ
બલિને તો તેં ચરણે સ્થાપ્યો, આજ મને તો હૈયે લો
રામકૃષ્ણ કાજે મૂર્તિમાં શ્વાસ લીધા, આજ મુજ હૈયે વિશ્વાસ ભરો
ચંડીદાસ સાથે તો વાતો કરતી, આજ મુજ હૈયાનું દુઃખ હરો
ચાકરી નથી કરાવવી તારી પાસે, ચાકરી મારી તો સ્વીકારો
સાથ તો સદા દે છે માડી, સાથ તો સદા મને દેજો
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
કૃષ્ણ બની તેં માખણ ચોર્યું, આજ તો મારું ચિત્તડું ચોર
રામ બની તેં બોર તો ખાધા, આજ તો મારું ભોજન લો
પ્રહલાદ કાજે સ્તંભ તેં તોડયો, આજ તો મારી બેડી તોડો
ભક્ત નરસૈયાને રાસ દેખાડયો, આજે તો મુજને દર્શન દો
દ્રૌપદી કાજે ચીર તો પૂર્યા, આજ મારા મનના ચીર તો જોડ
બલિને તો તેં ચરણે સ્થાપ્યો, આજ મને તો હૈયે લો
રામકૃષ્ણ કાજે મૂર્તિમાં શ્વાસ લીધા, આજ મુજ હૈયે વિશ્વાસ ભરો
ચંડીદાસ સાથે તો વાતો કરતી, આજ મુજ હૈયાનું દુઃખ હરો
ચાકરી નથી કરાવવી તારી પાસે, ચાકરી મારી તો સ્વીકારો
સાથ તો સદા દે છે માડી, સાથ તો સદા મને દેજો
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
kr̥ṣṇa banī tēṁ mākhaṇa cōryuṁ, āja tō māruṁ cittaḍuṁ cōra
rāma banī tēṁ bōra tō khādhā, āja tō māruṁ bhōjana lō
prahalāda kājē staṁbha tēṁ tōḍayō, āja tō mārī bēḍī tōḍō
bhakta narasaiyānē rāsa dēkhāḍayō, ājē tō mujanē darśana dō
draupadī kājē cīra tō pūryā, āja mārā mananā cīra tō jōḍa
balinē tō tēṁ caraṇē sthāpyō, āja manē tō haiyē lō
rāmakr̥ṣṇa kājē mūrtimāṁ śvāsa līdhā, āja muja haiyē viśvāsa bharō
caṁḍīdāsa sāthē tō vātō karatī, āja muja haiyānuṁ duḥkha harō
cākarī nathī karāvavī tārī pāsē, cākarī mārī tō svīkārō
sātha tō sadā dē chē māḍī, sātha tō sadā manē dējō
English Explanation |
|
In this Gujarati devotional prayer bhajan,
He is communicating and praying...
As Krisha, you stole butter, today, please steal my heart from me.
As Ram, you ate berries, today, please, eat my food offerings.
You broke the pillar for Prahalad, today, please break my chains of bondage.
You showed Raas (dance with the sticks) to devotee Narsainya, today, please show me your vision.
You wrapped clothes around Draupadi, today, please stitch my heart together.
You gave place to Bali in your feet, today, please give me place in your heart.
You filled breath in your idol for Ramkrishna, today, please fill faith in my heart.
You talked with Chandidas, today, please take away my grief from my heart.
I don’t want you to serve me, please accept my service at least.
Please be with me always, O Mother, please be with me always.
|