1995-04-07
1995-04-07
1995-04-07
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=1235
ના સહી શક્યો, ના કહી શક્યો, ના રહી શક્યો, જીવનમાં સંકટમાં એવો જ્યાં તું આવી ગયો
ના સહી શક્યો, ના કહી શક્યો, ના રહી શક્યો, જીવનમાં સંકટમાં એવો જ્યાં તું આવી ગયો
ચાલુ તો ચાલુ કઈ દિશામાં, જ્યાં ચારે દિશામાં અંધકારથી ઘેરાઈ ગયો
કરી કોશિશો સમજવા જીવનને, હર હાલતમાં જીવનને ના સમજી શક્યો
જીવનની હર નિર્ણયની ઘડીમાં, નિર્ણય લેવાનું હું ચૂક્તો ને ચૂક્તો ગયો
સમજવું હતું જીવનમાં ઘણું ઘણું, ખુદ સમજદારીના દ્વાર બંધ કરી બેઠો
જગાવ્યા હૈયે ખોટા વિચારો ને ખોટા ભાવો, હૈયાંમાં તોફાન ઊભા કરી બેઠો
પ્રેમને પામવા જીવનમાં હું તો નીકળ્યો, દૂરથી પ્રેમના કિનારા જોવા કિનારે ના પહોંચી શક્યો
છોડી ના શક્યો જીવનમાં તો જ્યાં, ખોટા વિચારોને ખોટા ભાવો, થયા હૈયાંમાં મૂંઝારા
અદીઠ ડરે ડરાવી દીધો એવો મને અંદર, ધ્રુજી ઊઠયો એમાં તો હું એની અંદર
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
ના સહી શક્યો, ના કહી શક્યો, ના રહી શક્યો, જીવનમાં સંકટમાં એવો જ્યાં તું આવી ગયો
ચાલુ તો ચાલુ કઈ દિશામાં, જ્યાં ચારે દિશામાં અંધકારથી ઘેરાઈ ગયો
કરી કોશિશો સમજવા જીવનને, હર હાલતમાં જીવનને ના સમજી શક્યો
જીવનની હર નિર્ણયની ઘડીમાં, નિર્ણય લેવાનું હું ચૂક્તો ને ચૂક્તો ગયો
સમજવું હતું જીવનમાં ઘણું ઘણું, ખુદ સમજદારીના દ્વાર બંધ કરી બેઠો
જગાવ્યા હૈયે ખોટા વિચારો ને ખોટા ભાવો, હૈયાંમાં તોફાન ઊભા કરી બેઠો
પ્રેમને પામવા જીવનમાં હું તો નીકળ્યો, દૂરથી પ્રેમના કિનારા જોવા કિનારે ના પહોંચી શક્યો
છોડી ના શક્યો જીવનમાં તો જ્યાં, ખોટા વિચારોને ખોટા ભાવો, થયા હૈયાંમાં મૂંઝારા
અદીઠ ડરે ડરાવી દીધો એવો મને અંદર, ધ્રુજી ઊઠયો એમાં તો હું એની અંદર
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
nā sahī śakyō, nā kahī śakyō, nā rahī śakyō, jīvanamāṁ saṁkaṭamāṁ ēvō jyāṁ tuṁ āvī gayō
cālu tō cālu kaī diśāmāṁ, jyāṁ cārē diśāmāṁ aṁdhakārathī ghērāī gayō
karī kōśiśō samajavā jīvananē, hara hālatamāṁ jīvananē nā samajī śakyō
jīvananī hara nirṇayanī ghaḍīmāṁ, nirṇaya lēvānuṁ huṁ cūktō nē cūktō gayō
samajavuṁ hatuṁ jīvanamāṁ ghaṇuṁ ghaṇuṁ, khuda samajadārīnā dvāra baṁdha karī bēṭhō
jagāvyā haiyē khōṭā vicārō nē khōṭā bhāvō, haiyāṁmāṁ tōphāna ūbhā karī bēṭhō
prēmanē pāmavā jīvanamāṁ huṁ tō nīkalyō, dūrathī prēmanā kinārā jōvā kinārē nā pahōṁcī śakyō
chōḍī nā śakyō jīvanamāṁ tō jyāṁ, khōṭā vicārōnē khōṭā bhāvō, thayā haiyāṁmāṁ mūṁjhārā
adīṭha ḍarē ḍarāvī dīdhō ēvō manē aṁdara, dhrujī ūṭhayō ēmāṁ tō huṁ ēnī aṁdara
|