1988-03-07
1988-03-07
1988-03-07
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12683
ભરી પાપનો ભાર હૈયામાં, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
ભરી પાપનો ભાર હૈયામાં, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
ચિંતાનો ભરીને ખૂબ ભાર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
ખાઈ નિરાશાના ખૂબ માર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
રાખી વેરની આગ હૈયે જલતી, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
ભરી વાસનાનો હૈયે ભાર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
પુરુષાર્થમાં મેળવી હાર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
ખોલી સદા દુશ્મનીનાં દ્વાર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
ભરી રાખી હૈયામાં ક્રોધ અપાર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
ભરી પાપનો ભાર હૈયામાં, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
ચિંતાનો ભરીને ખૂબ ભાર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
ખાઈ નિરાશાના ખૂબ માર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
રાખી વેરની આગ હૈયે જલતી, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
ભરી વાસનાનો હૈયે ભાર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
પુરુષાર્થમાં મેળવી હાર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
ખોલી સદા દુશ્મનીનાં દ્વાર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
ભરી રાખી હૈયામાં ક્રોધ અપાર, સુખચેનમાં કોઈ સૂઈ શક્યું નથી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
bharī pāpanō bhāra haiyāmāṁ, sukhacēnamāṁ kōī sūī śakyuṁ nathī
ciṁtānō bharīnē khūba bhāra, sukhacēnamāṁ kōī sūī śakyuṁ nathī
khāī nirāśānā khūba māra, sukhacēnamāṁ kōī sūī śakyuṁ nathī
rākhī vēranī āga haiyē jalatī, sukhacēnamāṁ kōī sūī śakyuṁ nathī
bharī vāsanānō haiyē bhāra, sukhacēnamāṁ kōī sūī śakyuṁ nathī
puruṣārthamāṁ mēlavī hāra, sukhacēnamāṁ kōī sūī śakyuṁ nathī
khōlī sadā duśmanīnāṁ dvāra, sukhacēnamāṁ kōī sūī śakyuṁ nathī
bharī rākhī haiyāmāṁ krōdha apāra, sukhacēnamāṁ kōī sūī śakyuṁ nathī
English Explanation |
|
In this Gujarati Bhajan,
He is saying…
Filling a load full of sins in the heart,
No one can sleep peacefully and happily.
Filling load full of worries in the heart,
No one can sleep peacefully and happily.
Bearing the brunt of disappointments,
No one can sleep peacefully and happily.
Keeping the fire revenge burning in the heart,
No one can sleep peacefully and happily.
Filling load full of desires in the heart,
No one can sleep peacefully and happily.
Getting defeated in one’s efforts,
No one can sleep peacefully and happily.
Keeping the doors of enmity open,
No one can sleep peacefully and happily.
Filling immeasurable anger in the heart,
No one can sleep peacefully and happily.
Kaka is explaining that when one’s heart, one’s consciousness is filled with so much negativity, like anger, animosity, enmity, desires, worries, disappointments and defeats, it is impossible for one to feel the peace and happiness. Kaka is urging us to become aware of such shortcomings, and make sincere efforts towards weeding out such negative attributes and fill our hearts and mind with positive attributes to make our lives peaceful and happy. To transform our consciousness, we need wisdom to know what qualities to strengthen and what weaknesses to abandon.
|