Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 1241 | Date: 09-Apr-1988
રહે તનબદનમાં શક્તિ ભરી, સંચાલન કરનાર કોઈ ઓર છે
Rahē tanabadanamāṁ śakti bharī, saṁcālana karanāra kōī ōra chē

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

Hymn No. 1241 | Date: 09-Apr-1988

રહે તનબદનમાં શક્તિ ભરી, સંચાલન કરનાર કોઈ ઓર છે

  No Audio

rahē tanabadanamāṁ śakti bharī, saṁcālana karanāra kōī ōra chē

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

1988-04-09 1988-04-09 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12730 રહે તનબદનમાં શક્તિ ભરી, સંચાલન કરનાર કોઈ ઓર છે રહે તનબદનમાં શક્તિ ભરી, સંચાલન કરનાર કોઈ ઓર છે

મનબુદ્ધિ રહે અખૂટ શક્તિ, શક્તિ ભરનાર કોઈ ઓર છે

અંતરમાં પ્રેરણા જાગે એની, પ્રેરણા દેનાર કોઈ ઓર છે

જગ સારામાં પ્રકાશ ફેલાવે, પ્રકાશ દેનાર કોઈ ઓર છે

ભવસાગરે તો નાવડી તરતી, ચલાવનાર તો કોઈ ઓર છે

સંજોગ જાગે તો સદા જીવનમાં, જગાવનાર કોઈ ઓર છે

સાગરમાં તો જળ રહે ભર્યું, ભરનાર તો કોઈ ઓર છે

કર્મો કરી, માનવ હૈયે અહં ભરે, કર્તા તો તેનો કોઈ ઓર છે

જગ સારાને આંખ તો દેખે, દેખાડનાર તો કોઈ ઓર છે

હોંશે-હોંશે ખોરાક ખાતા, ખવડાવનાર તો કોઈ ઓર છે
View Original Increase Font Decrease Font


રહે તનબદનમાં શક્તિ ભરી, સંચાલન કરનાર કોઈ ઓર છે

મનબુદ્ધિ રહે અખૂટ શક્તિ, શક્તિ ભરનાર કોઈ ઓર છે

અંતરમાં પ્રેરણા જાગે એની, પ્રેરણા દેનાર કોઈ ઓર છે

જગ સારામાં પ્રકાશ ફેલાવે, પ્રકાશ દેનાર કોઈ ઓર છે

ભવસાગરે તો નાવડી તરતી, ચલાવનાર તો કોઈ ઓર છે

સંજોગ જાગે તો સદા જીવનમાં, જગાવનાર કોઈ ઓર છે

સાગરમાં તો જળ રહે ભર્યું, ભરનાર તો કોઈ ઓર છે

કર્મો કરી, માનવ હૈયે અહં ભરે, કર્તા તો તેનો કોઈ ઓર છે

જગ સારાને આંખ તો દેખે, દેખાડનાર તો કોઈ ઓર છે

હોંશે-હોંશે ખોરાક ખાતા, ખવડાવનાર તો કોઈ ઓર છે




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

rahē tanabadanamāṁ śakti bharī, saṁcālana karanāra kōī ōra chē

manabuddhi rahē akhūṭa śakti, śakti bharanāra kōī ōra chē

aṁtaramāṁ prēraṇā jāgē ēnī, prēraṇā dēnāra kōī ōra chē

jaga sārāmāṁ prakāśa phēlāvē, prakāśa dēnāra kōī ōra chē

bhavasāgarē tō nāvaḍī taratī, calāvanāra tō kōī ōra chē

saṁjōga jāgē tō sadā jīvanamāṁ, jagāvanāra kōī ōra chē

sāgaramāṁ tō jala rahē bharyuṁ, bharanāra tō kōī ōra chē

karmō karī, mānava haiyē ahaṁ bharē, kartā tō tēnō kōī ōra chē

jaga sārānē āṁkha tō dēkhē, dēkhāḍanāra tō kōī ōra chē

hōṁśē-hōṁśē khōrāka khātā, khavaḍāvanāra tō kōī ōra chē
English Explanation Increase Font Decrease Font


In this Gujarati Bhajan Kakaji is sharing the invaluable truth of the silent Almighty's deeds as it is the only one whose power is running in our bodies as well as the Universe. He is the adminstrator of this Universe.

Kakaji shares

There remains power filled in the body, but the adminstrator is somebody else.

In the mind remains inexhaustible power, there is somebody else who fills the power in it.

Within the mind rises the inspiration, there is somebody else who inspires.

The whole world is spread with the beautiful light. There is somebody who spreads the light.

The canoe of life is floating in this worldly ocean,

but the driver of this canoe is somebody else.

Coincidences always arise in life, they are everlasting but the who awakens these circumstances is somebody else.

Kakaji further gives various examples to explain

There is always water filled in the sea, but there is somebody else who fills the water in the sea.

Doing the deeds, human's get ego filled in their minds but the doer is somebody else.

The eye's sees the whole world but the one who gives vision to the eye's is somebody else.

In full consciousness we have our food, but the who feeds you is somebody else.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 1241 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...124012411242...Last