1988-07-26
1988-07-26
1988-07-26
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12884
ગણ્યું તે ડીસા તે ધામને વહાલું મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
ગણ્યું તે ડીસા તે ધામને વહાલું મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
ભક્તોના દુઃખને ગણ્યું તે તારું રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
આવ્યા જે તારે દ્વાર, દુઃખ તેનું હર્યું રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
વિવિધ રૂપે વ્યાપી તું જગમાં રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
છે સર્વનું હિત તો તારા હૈયામાં રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
લીધી માનતા તારી, થયાં એનાં કામ રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
તારાં નયનોમાં વરસે સદાય હેત રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
તું તો છે સદાય જાગતી રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
તારી બુદ્ધિ આગળ, બુદ્ધિ જાતી થંભી રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
નખશિખ છે તું તો શક્તિનો ભંડાર રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
ગણ્યું તે ડીસા તે ધામને વહાલું મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
ભક્તોના દુઃખને ગણ્યું તે તારું રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
આવ્યા જે તારે દ્વાર, દુઃખ તેનું હર્યું રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
વિવિધ રૂપે વ્યાપી તું જગમાં રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
છે સર્વનું હિત તો તારા હૈયામાં રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
લીધી માનતા તારી, થયાં એનાં કામ રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
તારાં નયનોમાં વરસે સદાય હેત રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
તું તો છે સદાય જાગતી રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
તારી બુદ્ધિ આગળ, બુદ્ધિ જાતી થંભી રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
નખશિખ છે તું તો શક્તિનો ભંડાર રે મારી માતા, હો સિધ્ધમાતા
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
gaṇyuṁ tē ḍīsā tē dhāmanē vahāluṁ mārī mātā, hō sidhdhamātā
bhaktōnā duḥkhanē gaṇyuṁ tē tāruṁ rē mārī mātā, hō sidhdhamātā
āvyā jē tārē dvāra, duḥkha tēnuṁ haryuṁ rē mārī mātā, hō sidhdhamātā
vividha rūpē vyāpī tuṁ jagamāṁ rē mārī mātā, hō sidhdhamātā
chē sarvanuṁ hita tō tārā haiyāmāṁ rē mārī mātā, hō sidhdhamātā
līdhī mānatā tārī, thayāṁ ēnāṁ kāma rē mārī mātā, hō sidhdhamātā
tārāṁ nayanōmāṁ varasē sadāya hēta rē mārī mātā, hō sidhdhamātā
tuṁ tō chē sadāya jāgatī rē mārī mātā, hō sidhdhamātā
tārī buddhi āgala, buddhi jātī thaṁbhī rē mārī mātā, hō sidhdhamātā
nakhaśikha chē tuṁ tō śaktinō bhaṁḍāra rē mārī mātā, hō sidhdhamātā
English Explanation |
|
In this beautiful Gujarati bhajan Kaka ji is glorifying the Divine Mother who is compassionate and loving, he is praising for her abode which is at Junadeesa, Gujarat, India to be the most pious and peaceful.
Kakaji says
O'Siddha Mata ( Divine Mother)love your pious abode at Deesa (name of a place in Gujarat, India).
You considered the devotees sorrows as your own O'SiddhMata ( name of the Divine Mother).
The one who comes to your door, you overcome their sorrows, O'Siddh Mata.
In various forms you are established in this world.O'SiddhMata.
The interest of all is always there in your heart, Oh my mother O'Siddh Mata.
The one who believes in you their job is always done.
There is always love pouring from your eyes my mother, O'Siddh Mata.
You are always awake my mother O'Siddh Mata.
In front of your intellect my intellect has stopped my mother, O'Siddh Mata.
The Divine Mother is always worrying for her kid's and is on non-stop work, fulfilling their wishes.
|