Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 1410 | Date: 01-Aug-1988
સહુ સારું તો જેનો અંત તો સારો
Sahu sāruṁ tō jēnō aṁta tō sārō

પ્રાર્થના, ધ્યાન, અરજી, વિનંતી (Prayer, Meditation, Request)

Hymn No. 1410 | Date: 01-Aug-1988

સહુ સારું તો જેનો અંત તો સારો

  No Audio

sahu sāruṁ tō jēnō aṁta tō sārō

પ્રાર્થના, ધ્યાન, અરજી, વિનંતી (Prayer, Meditation, Request)

1988-08-01 1988-08-01 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12899 સહુ સારું તો જેનો અંત તો સારો સહુ સારું તો જેનો અંત તો સારો

   છે તુજ ચરણમાં માડી, અંત તો મારો રે

રડતાં તો જગમાં પ્રવેશ કરાવ્યો

   લેતાં વિદાય જગમાંથી, મુખ પર હાસ્ય રખાવો રે

જીવનભર તો માડી, પેટ કાજે નચાવ્યો

   હવે તુજ દર્શનકાજે, મુજ હૈયાને નચાવો રે

જિંદગીભર મળતી રહી જગની કટુતા

   લેતાં વિદાય માડી, તુજ દર્શન તો કરાવો

ઘુમાવ્યા માયામાં ખૂબ સદાય અમને

   હવે તો માડી અમ પર દયા તો લાવો
View Original Increase Font Decrease Font


સહુ સારું તો જેનો અંત તો સારો

   છે તુજ ચરણમાં માડી, અંત તો મારો રે

રડતાં તો જગમાં પ્રવેશ કરાવ્યો

   લેતાં વિદાય જગમાંથી, મુખ પર હાસ્ય રખાવો રે

જીવનભર તો માડી, પેટ કાજે નચાવ્યો

   હવે તુજ દર્શનકાજે, મુજ હૈયાને નચાવો રે

જિંદગીભર મળતી રહી જગની કટુતા

   લેતાં વિદાય માડી, તુજ દર્શન તો કરાવો

ઘુમાવ્યા માયામાં ખૂબ સદાય અમને

   હવે તો માડી અમ પર દયા તો લાવો




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

sahu sāruṁ tō jēnō aṁta tō sārō

   chē tuja caraṇamāṁ māḍī, aṁta tō mārō rē

raḍatāṁ tō jagamāṁ pravēśa karāvyō

   lētāṁ vidāya jagamāṁthī, mukha para hāsya rakhāvō rē

jīvanabhara tō māḍī, pēṭa kājē nacāvyō

   havē tuja darśanakājē, muja haiyānē nacāvō rē

jiṁdagībhara malatī rahī jaganī kaṭutā

   lētāṁ vidāya māḍī, tuja darśana tō karāvō

ghumāvyā māyāmāṁ khūba sadāya amanē

   havē tō māḍī ama para dayā tō lāvō
English Explanation Increase Font Decrease Font


In this Gujarati prayer bhajan,

He is praying,

Everything is good when the end is good,

Salvation in your feet, O Divine Mother, should be my end.

You have made me take entry into this world, crying.

While taking exit from this world, keep a smile on my face.

All through the life, O Divine Mother, you have made me dance for my survival,

Now, please make my heart dance for your vision.

All through the life, I have drank the poison of this world,

While exiting, O Divine Mother, please give me your vision.

You have made me wandered a lot in this Illusion,

Now, O Divine Mother, please shower your grace and compassion upon me.

Kaka is praying for Divine Mother’s vision, grace and compassion at the time of exiting from this world. He is praying for the union with Divine Mother at the time of departing from this world. Kaka is praying for salvation.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 1410 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...140814091410...Last