1991-12-11
1991-12-11
1991-12-11
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=15553
અરે ઓ તનડાંમાં વસનારાં રે (2)
અરે ઓ તનડાંમાં વસનારાં રે (2)
રહ્યો છે તનડાંમાં જ્યાં સુધી તું, છે તનડાંમાં વસનારા, તારા સગાં ને વ્હાલા રે
છોડીશ તનડું તું તો જ્યારે, તારા તનડાંને નથી એ તો રાખવાનો રે
રચ્યોપચ્યો રહ્યો તું તો તનડાંમાં, તારી મન, બુદ્ધિ, ભાવેના સિમાડા રહ્યા અજ્ઞાત રે અંકાઈ ગઈ છે સીમા જ્યાં તનડાંની, રહેશે સીમિત એની શક્તિના સીમાડા રે
રહી સીમિતના સીમાડામાં પુરાઈ, બનશે મુશ્કેલ, પકડાવા દોર અસીમિતના રે
રહીશ તનડાંમાં જો રાચીને રાચી, છે એતો સુખદુઃખના અનુભવ કરાવનારા રે
કરવા અદૃશ્ય શત્રુના સામના, પડશે જરૂર અસીમિત શક્તિના રખવાળા રે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
અરે ઓ તનડાંમાં વસનારાં રે (2)
રહ્યો છે તનડાંમાં જ્યાં સુધી તું, છે તનડાંમાં વસનારા, તારા સગાં ને વ્હાલા રે
છોડીશ તનડું તું તો જ્યારે, તારા તનડાંને નથી એ તો રાખવાનો રે
રચ્યોપચ્યો રહ્યો તું તો તનડાંમાં, તારી મન, બુદ્ધિ, ભાવેના સિમાડા રહ્યા અજ્ઞાત રે અંકાઈ ગઈ છે સીમા જ્યાં તનડાંની, રહેશે સીમિત એની શક્તિના સીમાડા રે
રહી સીમિતના સીમાડામાં પુરાઈ, બનશે મુશ્કેલ, પકડાવા દોર અસીમિતના રે
રહીશ તનડાંમાં જો રાચીને રાચી, છે એતો સુખદુઃખના અનુભવ કરાવનારા રે
કરવા અદૃશ્ય શત્રુના સામના, પડશે જરૂર અસીમિત શક્તિના રખવાળા રે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
arē ō tanaḍāṁmāṁ vasanārāṁ rē (2)
rahyō chē tanaḍāṁmāṁ jyāṁ sudhī tuṁ, chē tanaḍāṁmāṁ vasanārā, tārā sagāṁ nē vhālā rē
chōḍīśa tanaḍuṁ tuṁ tō jyārē, tārā tanaḍāṁnē nathī ē tō rākhavānō rē
racyōpacyō rahyō tuṁ tō tanaḍāṁmāṁ, tārī mana, buddhi, bhāvēnā simāḍā rahyā ajñāta rē aṁkāī gaī chē sīmā jyāṁ tanaḍāṁnī, rahēśē sīmita ēnī śaktinā sīmāḍā rē
rahī sīmitanā sīmāḍāmāṁ purāī, banaśē muśkēla, pakaḍāvā dōra asīmitanā rē
rahīśa tanaḍāṁmāṁ jō rācīnē rācī, chē ētō sukhaduḥkhanā anubhava karāvanārā rē
karavā adr̥śya śatrunā sāmanā, paḍaśē jarūra asīmita śaktinā rakhavālā rē
|
|