Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 108 | Date: 05-Jan-1985
સોંપીને જીવનદોર તારે હાથ, ફિકર મને શાની છે
Sōṁpīnē jīvanadōra tārē hātha, phikara manē śānī chē

જીવન માર્ગ, સમજ (Life Approach, Understanding)

Hymn No. 108 | Date: 05-Jan-1985

સોંપીને જીવનદોર તારે હાથ, ફિકર મને શાની છે

  No Audio

sōṁpīnē jīvanadōra tārē hātha, phikara manē śānī chē

જીવન માર્ગ, સમજ (Life Approach, Understanding)

1985-01-05 1985-01-05 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=1597 સોંપીને જીવનદોર તારે હાથ, ફિકર મને શાની છે સોંપીને જીવનદોર તારે હાથ, ફિકર મને શાની છે

અપનાવીને નામ તારું, જુદાઈ મેં તો ત્યાગી છે

કરવાં મારે સદા કામ, જેમાં સદા તું રાજી છે

દર્શન કરવા તારાં માત, આંખમાંથી નીંદ ત્યાગી છે

તારું મનોહર રૂપ આંખમાં સમાવવા ઇચ્છા જાગી છે

જીભ તારા નામનું રટણ કરવા હવે લાગી છે

તારા પથ પર ચાલતાં, મુસીબતોની લંગાર આવી છે

તેમાં સ્થિર રહેવા, તારી પાસે ભીખ મેં તો માગી છે

ભક્તોને સદા તેં છે સાચવ્યા, વાત એ જાણી છે

આફતોનો સામનો કરતાં, બીક હવે મારી ભાંગી છે

તારા પ્રેમનું સ્મરણ કરતાં, સહનશક્તિ જાગી છે

તારાં દર્શન કરવા, હૈયામાં હામ હવે આવી છે
View Original Increase Font Decrease Font


સોંપીને જીવનદોર તારે હાથ, ફિકર મને શાની છે

અપનાવીને નામ તારું, જુદાઈ મેં તો ત્યાગી છે

કરવાં મારે સદા કામ, જેમાં સદા તું રાજી છે

દર્શન કરવા તારાં માત, આંખમાંથી નીંદ ત્યાગી છે

તારું મનોહર રૂપ આંખમાં સમાવવા ઇચ્છા જાગી છે

જીભ તારા નામનું રટણ કરવા હવે લાગી છે

તારા પથ પર ચાલતાં, મુસીબતોની લંગાર આવી છે

તેમાં સ્થિર રહેવા, તારી પાસે ભીખ મેં તો માગી છે

ભક્તોને સદા તેં છે સાચવ્યા, વાત એ જાણી છે

આફતોનો સામનો કરતાં, બીક હવે મારી ભાંગી છે

તારા પ્રેમનું સ્મરણ કરતાં, સહનશક્તિ જાગી છે

તારાં દર્શન કરવા, હૈયામાં હામ હવે આવી છે




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

sōṁpīnē jīvanadōra tārē hātha, phikara manē śānī chē

apanāvīnē nāma tāruṁ, judāī mēṁ tō tyāgī chē

karavāṁ mārē sadā kāma, jēmāṁ sadā tuṁ rājī chē

darśana karavā tārāṁ māta, āṁkhamāṁthī nīṁda tyāgī chē

tāruṁ manōhara rūpa āṁkhamāṁ samāvavā icchā jāgī chē

jībha tārā nāmanuṁ raṭaṇa karavā havē lāgī chē

tārā patha para cālatāṁ, musībatōnī laṁgāra āvī chē

tēmāṁ sthira rahēvā, tārī pāsē bhīkha mēṁ tō māgī chē

bhaktōnē sadā tēṁ chē sācavyā, vāta ē jāṇī chē

āphatōnō sāmanō karatāṁ, bīka havē mārī bhāṁgī chē

tārā prēmanuṁ smaraṇa karatāṁ, sahanaśakti jāgī chē

tārāṁ darśana karavā, haiyāmāṁ hāma havē āvī chē
English Explanation Increase Font Decrease Font


Here dear Kaka says.....

After leaving the string (lifeline) of my life in your hands O Divine, why should I worry about my life?

At first I tried to....

Adopted your name to eliminate separation from you.

Accomplish work, that would make you happy.

Give up my sleep, in order to be able to see you.

And now after giving almighty the control...

There is desire to hold your attractive image into my eyes.

My tongue autonomously chants your name.

Despite having to face a chain of tragedies on the path of devotion, there is a realization that you never leave any devotee stranded and always come to their aid.

So now, I am becoming fearless in the face of crisis.

When I think about your tenderness and compassion towards me, it gives me the power of endurance.

And now the desire, to meet you and see you have risen in my heart.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 108 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...106107108...Last