1997-07-17
1997-07-17
1997-07-17
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=16867
રાખ્યા છે ખુલ્લા રે એના રે દ્વાર, આવકારવા, સહુને તમામ
રાખ્યા છે ખુલ્લા રે એના રે દ્વાર, આવકારવા, સહુને તમામ
છે રે એ તો, છે રે એ તો, અવધૂતી આંગણાં (2)
છે એમાં મનની મોકળાશ, છે એના નયનોમાં નરમાશ
નથી ત્યાં કોઈ કુડકપટ કે કામ, બેઠા છે છોડીને હેઠા એના હથિયાર
છે ત્યાં અગમનિગમની તો વાત, નથી કોઈ સંસારની પંચાત
હૈયાંમાં છે ત્યાં શાંતિનો વસવાટ, નથી કોઈ બીજો રે ઉચાટ
વહે ત્યાં નિત્ય પ્રેમની સરિતા, જે આવે એમાં એ તો નહાય
બાળકના પણ એ બાળક, છતાં ધીર, ગંભીરમાં એ તો ગણાય
એને ખોળે રમે કુદરત, કરે કુદરતની માવજત એ તો સદાય
નથી ત્યાં કોઈ ઉકળાટ, પ્રસરે છે ત્યાં સદા, શાંતિનો પમરાટ
મુખ પર ચમકે, તેજ જ્ઞાનનું અગાધ, નથી જાતપાતનો કોઈ બાધ
શાંતિનો પૂંજ છે, પ્રેમનો નિકુંજ છે, આંખોમાં છે સાગરનું ઊંડાણ
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
રાખ્યા છે ખુલ્લા રે એના રે દ્વાર, આવકારવા, સહુને તમામ
છે રે એ તો, છે રે એ તો, અવધૂતી આંગણાં (2)
છે એમાં મનની મોકળાશ, છે એના નયનોમાં નરમાશ
નથી ત્યાં કોઈ કુડકપટ કે કામ, બેઠા છે છોડીને હેઠા એના હથિયાર
છે ત્યાં અગમનિગમની તો વાત, નથી કોઈ સંસારની પંચાત
હૈયાંમાં છે ત્યાં શાંતિનો વસવાટ, નથી કોઈ બીજો રે ઉચાટ
વહે ત્યાં નિત્ય પ્રેમની સરિતા, જે આવે એમાં એ તો નહાય
બાળકના પણ એ બાળક, છતાં ધીર, ગંભીરમાં એ તો ગણાય
એને ખોળે રમે કુદરત, કરે કુદરતની માવજત એ તો સદાય
નથી ત્યાં કોઈ ઉકળાટ, પ્રસરે છે ત્યાં સદા, શાંતિનો પમરાટ
મુખ પર ચમકે, તેજ જ્ઞાનનું અગાધ, નથી જાતપાતનો કોઈ બાધ
શાંતિનો પૂંજ છે, પ્રેમનો નિકુંજ છે, આંખોમાં છે સાગરનું ઊંડાણ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
rākhyā chē khullā rē ēnā rē dvāra, āvakāravā, sahunē tamāma
chē rē ē tō, chē rē ē tō, avadhūtī āṁgaṇāṁ (2)
chē ēmāṁ mananī mōkalāśa, chē ēnā nayanōmāṁ naramāśa
nathī tyāṁ kōī kuḍakapaṭa kē kāma, bēṭhā chē chōḍīnē hēṭhā ēnā hathiyāra
chē tyāṁ agamanigamanī tō vāta, nathī kōī saṁsāranī paṁcāta
haiyāṁmāṁ chē tyāṁ śāṁtinō vasavāṭa, nathī kōī bījō rē ucāṭa
vahē tyāṁ nitya prēmanī saritā, jē āvē ēmāṁ ē tō nahāya
bālakanā paṇa ē bālaka, chatāṁ dhīra, gaṁbhīramāṁ ē tō gaṇāya
ēnē khōlē ramē kudarata, karē kudaratanī māvajata ē tō sadāya
nathī tyāṁ kōī ukalāṭa, prasarē chē tyāṁ sadā, śāṁtinō pamarāṭa
mukha para camakē, tēja jñānanuṁ agādha, nathī jātapātanō kōī bādha
śāṁtinō pūṁja chē, prēmanō nikuṁja chē, āṁkhōmāṁ chē sāgaranuṁ ūṁḍāṇa
|