1997-07-31
1997-07-31
1997-07-31
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=16894
અમથોને અમથો, રહે ભટકતો જીવનમાં અમથાલાલ, કરે ના એ કાંઈ
અમથોને અમથો, રહે ભટકતો જીવનમાં અમથાલાલ, કરે ના એ કાંઈ
કારણ વિના પણ કરે ઝઘડા ઊભા, ના લેવા-દેવા એમાં એને રે કાંઈ
રહે એ ભટકતો જાય એ જોતો, કરે પંચાત એની, વળે ના એમાં એનું કાંઈ
રાત દિન રહે એ ભટકતો, બેસે ના ઠરીઠામ થઈને એ તો ક્યાંય
જોવા ને જાણવામાંથી આવે ના એ ઊંચો, કરે ના તોયે એ તો કાંઈ
વર્તે જાણે, જાણે એ બધું કક્કાથી વિશેષ જાણે ના એમાં એ તો કાંઈ
કોણે શું કર્યું, શું ના કર્યું, ખબર રાખે બધી, કરે ના પોતે તોયે કાંઈ
ગામગપાટા ને ગામ કૂથલી, પ્રિય વિષય એનાં, વિતાવે સમય એમાં રે ભાઈ
ભરાયા ના હાથ એના એમાં કદી, ખાલીને ખાલી રહ્યો એમાં અમથાલાલ
ફરક નથી એનામાં કે આપણામાં, ભલે હોય એ તો અમથાલાલ
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
અમથોને અમથો, રહે ભટકતો જીવનમાં અમથાલાલ, કરે ના એ કાંઈ
કારણ વિના પણ કરે ઝઘડા ઊભા, ના લેવા-દેવા એમાં એને રે કાંઈ
રહે એ ભટકતો જાય એ જોતો, કરે પંચાત એની, વળે ના એમાં એનું કાંઈ
રાત દિન રહે એ ભટકતો, બેસે ના ઠરીઠામ થઈને એ તો ક્યાંય
જોવા ને જાણવામાંથી આવે ના એ ઊંચો, કરે ના તોયે એ તો કાંઈ
વર્તે જાણે, જાણે એ બધું કક્કાથી વિશેષ જાણે ના એમાં એ તો કાંઈ
કોણે શું કર્યું, શું ના કર્યું, ખબર રાખે બધી, કરે ના પોતે તોયે કાંઈ
ગામગપાટા ને ગામ કૂથલી, પ્રિય વિષય એનાં, વિતાવે સમય એમાં રે ભાઈ
ભરાયા ના હાથ એના એમાં કદી, ખાલીને ખાલી રહ્યો એમાં અમથાલાલ
ફરક નથી એનામાં કે આપણામાં, ભલે હોય એ તો અમથાલાલ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
amathōnē amathō, rahē bhaṭakatō jīvanamāṁ amathālāla, karē nā ē kāṁī
kāraṇa vinā paṇa karē jhaghaḍā ūbhā, nā lēvā-dēvā ēmāṁ ēnē rē kāṁī
rahē ē bhaṭakatō jāya ē jōtō, karē paṁcāta ēnī, valē nā ēmāṁ ēnuṁ kāṁī
rāta dina rahē ē bhaṭakatō, bēsē nā ṭharīṭhāma thaīnē ē tō kyāṁya
jōvā nē jāṇavāmāṁthī āvē nā ē ūṁcō, karē nā tōyē ē tō kāṁī
vartē jāṇē, jāṇē ē badhuṁ kakkāthī viśēṣa jāṇē nā ēmāṁ ē tō kāṁī
kōṇē śuṁ karyuṁ, śuṁ nā karyuṁ, khabara rākhē badhī, karē nā pōtē tōyē kāṁī
gāmagapāṭā nē gāma kūthalī, priya viṣaya ēnāṁ, vitāvē samaya ēmāṁ rē bhāī
bharāyā nā hātha ēnā ēmāṁ kadī, khālīnē khālī rahyō ēmāṁ amathālāla
pharaka nathī ēnāmāṁ kē āpaṇāmāṁ, bhalē hōya ē tō amathālāla
|