Hymn No. 7504 | Date: 01-Aug-1998
કંઈક માટીના ઘાટ પ્રભુ તો તમે, જુદી માટીના ઘડાયા છીએ અમે
kaṁīka māṭīnā ghāṭa prabhu tō tamē, judī māṭīnā ghaḍāyā chīē amē
મન, દિલ, ભાવ, વિચાર, યાદ
(Mind, Heart, Feelings, Thoughts, Remembrance)
1998-08-01
1998-08-01
1998-08-01
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=17491
કંઈક માટીના ઘાટ પ્રભુ તો તમે, જુદી માટીના ઘડાયા છીએ અમે
કંઈક માટીના ઘાટ પ્રભુ તો તમે, જુદી માટીના ઘડાયા છીએ અમે
હરપળ ને હર ક્ષણમાં, ચાહીએ દીદાર તમારા અમે, રાખજો ધ્યાનમાં આ તમે
છુપાવાનું હશે પાસે જો શસ્ત્ર તારી, પ્રગટ કરાવવાની તમને છે ઇચ્છા અમારી
કહેવાય છે કે તું રહ્યો છે સાથેને સાથે, તોયે રહ્યાં છીએ જીવનમાં આમને સામને
રહ્યાં છીએ દર્શન વિના દુઃખી અમે, શું સુખી રહી શકશો એમાં તો તમે
વિલીન થયું હશે હાસ્ય જીવનનું અમારું, કરશું ના યાચના એના માટે પાસે તમારી
ચાલ્યા આવ્યા છીએ દ્વારે અમે તમારા, એકવાર પડશે દ્વારે અમારા તમારે આવવું
આવો ના આવો ભલે ધ્યાનમાં અમારી, ક્યાંથી કાઢી શકશો અમને ધ્યાનમાંથી તમારા
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
કંઈક માટીના ઘાટ પ્રભુ તો તમે, જુદી માટીના ઘડાયા છીએ અમે
હરપળ ને હર ક્ષણમાં, ચાહીએ દીદાર તમારા અમે, રાખજો ધ્યાનમાં આ તમે
છુપાવાનું હશે પાસે જો શસ્ત્ર તારી, પ્રગટ કરાવવાની તમને છે ઇચ્છા અમારી
કહેવાય છે કે તું રહ્યો છે સાથેને સાથે, તોયે રહ્યાં છીએ જીવનમાં આમને સામને
રહ્યાં છીએ દર્શન વિના દુઃખી અમે, શું સુખી રહી શકશો એમાં તો તમે
વિલીન થયું હશે હાસ્ય જીવનનું અમારું, કરશું ના યાચના એના માટે પાસે તમારી
ચાલ્યા આવ્યા છીએ દ્વારે અમે તમારા, એકવાર પડશે દ્વારે અમારા તમારે આવવું
આવો ના આવો ભલે ધ્યાનમાં અમારી, ક્યાંથી કાઢી શકશો અમને ધ્યાનમાંથી તમારા
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
kaṁīka māṭīnā ghāṭa prabhu tō tamē, judī māṭīnā ghaḍāyā chīē amē
harapala nē hara kṣaṇamāṁ, cāhīē dīdāra tamārā amē, rākhajō dhyānamāṁ ā tamē
chupāvānuṁ haśē pāsē jō śastra tārī, pragaṭa karāvavānī tamanē chē icchā amārī
kahēvāya chē kē tuṁ rahyō chē sāthēnē sāthē, tōyē rahyāṁ chīē jīvanamāṁ āmanē sāmanē
rahyāṁ chīē darśana vinā duḥkhī amē, śuṁ sukhī rahī śakaśō ēmāṁ tō tamē
vilīna thayuṁ haśē hāsya jīvananuṁ amāruṁ, karaśuṁ nā yācanā ēnā māṭē pāsē tamārī
cālyā āvyā chīē dvārē amē tamārā, ēkavāra paḍaśē dvārē amārā tamārē āvavuṁ
āvō nā āvō bhalē dhyānamāṁ amārī, kyāṁthī kāḍhī śakaśō amanē dhyānamāṁthī tamārā
|
|