1986-01-23
1986-01-23
1986-01-23
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=1826
રાખ રાખ રાખ તું, સદા `મા' ને તારા સાથમાં
રાખ રાખ રાખ તું, સદા `મા' ને તારા સાથમાં
રહેશે જો એ સાથે, સારું જગ રહેશે તારા હાથમાં
તકેદારી રાખજે સદા, છુપાઈ જશે એ તો વાત-વાતમાં
છુપાશે એ તો એવી, આંસુ આવશે તારી આંખમાં
ઢૂંઢતો રહીશ તું એને, રહેશે છાયા બની તારા સાથમાં
હૈયે મૂંઝાઈશ ઘણો, આવશે એ તો તારા પાસમાં
વર્તશે એ એવી રીતે, નહીં આવે તારી સમજણમાં
ધ્યાન એનું સદા રાખજે, આવશે તો એ તારા ધ્યાનમાં
પીછો કદી એનો ના છોડતો, ના સરતો તું નિરાશામાં
મજબૂર બનાવી દેજે તું એને, લેશે પ્રેમથી તને બાથમાં
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
રાખ રાખ રાખ તું, સદા `મા' ને તારા સાથમાં
રહેશે જો એ સાથે, સારું જગ રહેશે તારા હાથમાં
તકેદારી રાખજે સદા, છુપાઈ જશે એ તો વાત-વાતમાં
છુપાશે એ તો એવી, આંસુ આવશે તારી આંખમાં
ઢૂંઢતો રહીશ તું એને, રહેશે છાયા બની તારા સાથમાં
હૈયે મૂંઝાઈશ ઘણો, આવશે એ તો તારા પાસમાં
વર્તશે એ એવી રીતે, નહીં આવે તારી સમજણમાં
ધ્યાન એનું સદા રાખજે, આવશે તો એ તારા ધ્યાનમાં
પીછો કદી એનો ના છોડતો, ના સરતો તું નિરાશામાં
મજબૂર બનાવી દેજે તું એને, લેશે પ્રેમથી તને બાથમાં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
rākha rākha rākha tuṁ, sadā `mā' nē tārā sāthamāṁ
rahēśē jō ē sāthē, sāruṁ jaga rahēśē tārā hāthamāṁ
takēdārī rākhajē sadā, chupāī jaśē ē tō vāta-vātamāṁ
chupāśē ē tō ēvī, āṁsu āvaśē tārī āṁkhamāṁ
ḍhūṁḍhatō rahīśa tuṁ ēnē, rahēśē chāyā banī tārā sāthamāṁ
haiyē mūṁjhāīśa ghaṇō, āvaśē ē tō tārā pāsamāṁ
vartaśē ē ēvī rītē, nahīṁ āvē tārī samajaṇamāṁ
dhyāna ēnuṁ sadā rākhajē, āvaśē tō ē tārā dhyānamāṁ
pīchō kadī ēnō nā chōḍatō, nā saratō tuṁ nirāśāmāṁ
majabūra banāvī dējē tuṁ ēnē, lēśē prēmathī tanē bāthamāṁ
English Explanation |
|
Shri Satguru Devendraji Ghia known as kakaji by his ardent followers urges his devotees to keep the Divine Mother in their prayers and she will always take complete care of her devotees.
KEEP KEEP KEEP ever, The Divine Mother with you in your prayers
If she stays with you then the whole world will be in your hands
Be careful always as she will hide often
There will be tears in your eyes as she will be hidden from you
You will search for her everywhere, yet she will stay with you like your shadow
When your heart will be too troubled, she will come near you
Her behaviour will perplex you, you will not understand
Always take care of her, she will always appear in your meditation
You do not leave her side, and do not go into depression
You make her feel helpless and she will embrace you in her arms
Thus, Kakaji asks us not to leave the side of the Divine Mother and she will embrace us lovingly.
|