Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 4811 | Date: 17-Jul-1993
મારી ભૂલોની ભૂલવણીમાં રે, હું તો અટવાતોને અટવાતો જાઉં છું
Mārī bhūlōnī bhūlavaṇīmāṁ rē, huṁ tō aṭavātōnē aṭavātō jāuṁ chuṁ

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)

Hymn No. 4811 | Date: 17-Jul-1993

મારી ભૂલોની ભૂલવણીમાં રે, હું તો અટવાતોને અટવાતો જાઉં છું

  No Audio

mārī bhūlōnī bhūlavaṇīmāṁ rē, huṁ tō aṭavātōnē aṭavātō jāuṁ chuṁ

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)

1993-07-17 1993-07-17 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=311 મારી ભૂલોની ભૂલવણીમાં રે, હું તો અટવાતોને અટવાતો જાઉં છું મારી ભૂલોની ભૂલવણીમાં રે, હું તો અટવાતોને અટવાતો જાઉં છું

રે માડી, બહાર એમાંથી તો કેમ કરીને નીકળાય, કેમ કરીને નીકળાય

આતમતેજને રે, વિકારોની વાદળી ઢાંકતી જાય, તેજ કેમ કરીને એના પથરાય

દુર્ભાવોને દુર્ભાગ્ય જીવનની છેડતી કરતા જાય, કેમ કરીને એમાંથી બચાય

કરવા ના ચાહું ભૂલો જીવનમાં રે, ભૂલોની પરંપરા તો સર્જાતી જાય

સુખદુઃખના સર્જન, સર્જ્યાં કર્મોએ એને, કેમ કરી કાબૂ એના પર રખાય

વિચારો ને વૃત્તિઓ જીવનને તાણતી જાય, ભૂલો તો એમાં થાતી જાય

રહેવું છે જેવું જીવનમાં, સંજોગો ના રહેવા દે મને, કેમ કરીને એ સહેવાય

સુધારું ભૂલ તો જ્યાં, એક તો જીવનમાં, ત્યાં બીજી થાતી ને થાતી તો જાય
View Original Increase Font Decrease Font


મારી ભૂલોની ભૂલવણીમાં રે, હું તો અટવાતોને અટવાતો જાઉં છું

રે માડી, બહાર એમાંથી તો કેમ કરીને નીકળાય, કેમ કરીને નીકળાય

આતમતેજને રે, વિકારોની વાદળી ઢાંકતી જાય, તેજ કેમ કરીને એના પથરાય

દુર્ભાવોને દુર્ભાગ્ય જીવનની છેડતી કરતા જાય, કેમ કરીને એમાંથી બચાય

કરવા ના ચાહું ભૂલો જીવનમાં રે, ભૂલોની પરંપરા તો સર્જાતી જાય

સુખદુઃખના સર્જન, સર્જ્યાં કર્મોએ એને, કેમ કરી કાબૂ એના પર રખાય

વિચારો ને વૃત્તિઓ જીવનને તાણતી જાય, ભૂલો તો એમાં થાતી જાય

રહેવું છે જેવું જીવનમાં, સંજોગો ના રહેવા દે મને, કેમ કરીને એ સહેવાય

સુધારું ભૂલ તો જ્યાં, એક તો જીવનમાં, ત્યાં બીજી થાતી ને થાતી તો જાય




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

mārī bhūlōnī bhūlavaṇīmāṁ rē, huṁ tō aṭavātōnē aṭavātō jāuṁ chuṁ

rē māḍī, bahāra ēmāṁthī tō kēma karīnē nīkalāya, kēma karīnē nīkalāya

ātamatējanē rē, vikārōnī vādalī ḍhāṁkatī jāya, tēja kēma karīnē ēnā patharāya

durbhāvōnē durbhāgya jīvananī chēḍatī karatā jāya, kēma karīnē ēmāṁthī bacāya

karavā nā cāhuṁ bhūlō jīvanamāṁ rē, bhūlōnī paraṁparā tō sarjātī jāya

sukhaduḥkhanā sarjana, sarjyāṁ karmōē ēnē, kēma karī kābū ēnā para rakhāya

vicārō nē vr̥ttiō jīvananē tāṇatī jāya, bhūlō tō ēmāṁ thātī jāya

rahēvuṁ chē jēvuṁ jīvanamāṁ, saṁjōgō nā rahēvā dē manē, kēma karīnē ē sahēvāya

sudhāruṁ bhūla tō jyāṁ, ēka tō jīvanamāṁ, tyāṁ bījī thātī nē thātī tō jāya
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 4811 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...480748084809...Last