1998-01-20
1998-01-20
1998-01-20
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=15191
નયનોમાં જે વસી ગયા છે, હૈયા વિના બીજે એને ક્યાં સમાવું
નયનોમાં જે વસી ગયા છે, હૈયા વિના બીજે એને ક્યાં સમાવું
શ્વાસોની ધડકન બની ગયા છે જે, હૈયામાંથી ક્યાંથી એને તો વીસરાવું
દૂર નથી જે અંગ બની ગયા છે જે, જુદાઈ એમાં તો ક્યાંથી તો લાવું
શ્વાસોમાં સમાઈ ગયા છે જે, જીવનમાં ક્યાંથી એને તો જુદા ગણું
દુઃખદર્દમાં દિલાસા જે બન્યા, એનાં ચરણોમાં તો આંસુ પાડું
વિચારો ને વિચારોમાં જે વસી ગયા, કેમ કરી જીવનમાં એને તો વીસરાવું
પળેપળના તો અંગ જે બની ગયા, કેમ કરી જીવનમાં એને તો ભુલાવું
કર્મોની સંગતમાં જે રંગી રહ્યા, જીવનમાં ક્યાંથી જુદા એને તો પાડું
કરી કોશિશો હસતો રાખવા જીવનમાં જેણે, ક્યાંથી એને જીવનમાં રડાવું
નથી છૂપું જીવનમાં કાંઈ તો જેનાથી દર્દ હૈયાનું, ક્યાંથી એનાથી છુપાવું
https://www.youtube.com/watch?v=Rnc7IorDdpY
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
નયનોમાં જે વસી ગયા છે, હૈયા વિના બીજે એને ક્યાં સમાવું
શ્વાસોની ધડકન બની ગયા છે જે, હૈયામાંથી ક્યાંથી એને તો વીસરાવું
દૂર નથી જે અંગ બની ગયા છે જે, જુદાઈ એમાં તો ક્યાંથી તો લાવું
શ્વાસોમાં સમાઈ ગયા છે જે, જીવનમાં ક્યાંથી એને તો જુદા ગણું
દુઃખદર્દમાં દિલાસા જે બન્યા, એનાં ચરણોમાં તો આંસુ પાડું
વિચારો ને વિચારોમાં જે વસી ગયા, કેમ કરી જીવનમાં એને તો વીસરાવું
પળેપળના તો અંગ જે બની ગયા, કેમ કરી જીવનમાં એને તો ભુલાવું
કર્મોની સંગતમાં જે રંગી રહ્યા, જીવનમાં ક્યાંથી જુદા એને તો પાડું
કરી કોશિશો હસતો રાખવા જીવનમાં જેણે, ક્યાંથી એને જીવનમાં રડાવું
નથી છૂપું જીવનમાં કાંઈ તો જેનાથી દર્દ હૈયાનું, ક્યાંથી એનાથી છુપાવું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
nayanōmāṁ jē vasī gayā chē, haiyā vinā bījē ēnē kyāṁ samāvuṁ
śvāsōnī dhaḍakana banī gayā chē jē, haiyāmāṁthī kyāṁthī ēnē tō vīsarāvuṁ
dūra nathī jē aṁga banī gayā chē jē, judāī ēmāṁ tō kyāṁthī tō lāvuṁ
śvāsōmāṁ samāī gayā chē jē, jīvanamāṁ kyāṁthī ēnē tō judā gaṇuṁ
duḥkhadardamāṁ dilāsā jē banyā, ēnāṁ caraṇōmāṁ tō āṁsu pāḍuṁ
vicārō nē vicārōmāṁ jē vasī gayā, kēma karī jīvanamāṁ ēnē tō vīsarāvuṁ
palēpalanā tō aṁga jē banī gayā, kēma karī jīvanamāṁ ēnē tō bhulāvuṁ
karmōnī saṁgatamāṁ jē raṁgī rahyā, jīvanamāṁ kyāṁthī judā ēnē tō pāḍuṁ
karī kōśiśō hasatō rākhavā jīvanamāṁ jēṇē, kyāṁthī ēnē jīvanamāṁ raḍāvuṁ
nathī chūpuṁ jīvanamāṁ kāṁī tō jēnāthī darda haiyānuṁ, kyāṁthī ēnāthī chupāvuṁ
|
|