Hymn No. 8118 | Date: 11-Jul-1999
જવાનીનો તો તોર, જવાની સાથે તો ચાલ્યો જાશે ને જાશે
javānīnō tō tōra, javānī sāthē tō cālyō jāśē nē jāśē
સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)
1999-07-11
1999-07-11
1999-07-11
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=17105
જવાનીનો તો તોર, જવાની સાથે તો ચાલ્યો જાશે ને જાશે
જવાનીનો તો તોર, જવાની સાથે તો ચાલ્યો જાશે ને જાશે
જીવનમાં તો તારા, હાથનાં કર્યાં તો તારા, હૈયે એ તો વાગશે
અજવાળાં જીવનમાં ના કાયમ રહેશે, રાત એની તો પડશે ને પડશે
પ્રેમના સાગર તો કાંઈ સુકાયા નથી જ્યાં, ધારા પ્રેમની વહેશે ને વહેશે
મારશો થપ્પડ અન્યને, દુઃખ એને થાશે, મુખ તમારું તો બગડશે
દેશો ગાળ જો અન્યને, હાથને તમારા વાગશે તો થોડું, વાગશે ને વાગશે
દિલનાં દ્વાર બંધ કરીને તારાં, ભાવો તારા અંદર ઘૂંટાઈ જાશે
લાલસા હૈયેથી જો ના હટશે, જગમાં તને તો એ નચાવશે ને નચાવશે
અન્યની હોડીમાં જોઈને ભરાયેલાં પાણી જોયા કરવાથી ના વળશે
તારી હોડીમાં ભરાયેલાં તો પાણી, તારે ને તારે ઉલેચવાં પડશે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
જવાનીનો તો તોર, જવાની સાથે તો ચાલ્યો જાશે ને જાશે
જીવનમાં તો તારા, હાથનાં કર્યાં તો તારા, હૈયે એ તો વાગશે
અજવાળાં જીવનમાં ના કાયમ રહેશે, રાત એની તો પડશે ને પડશે
પ્રેમના સાગર તો કાંઈ સુકાયા નથી જ્યાં, ધારા પ્રેમની વહેશે ને વહેશે
મારશો થપ્પડ અન્યને, દુઃખ એને થાશે, મુખ તમારું તો બગડશે
દેશો ગાળ જો અન્યને, હાથને તમારા વાગશે તો થોડું, વાગશે ને વાગશે
દિલનાં દ્વાર બંધ કરીને તારાં, ભાવો તારા અંદર ઘૂંટાઈ જાશે
લાલસા હૈયેથી જો ના હટશે, જગમાં તને તો એ નચાવશે ને નચાવશે
અન્યની હોડીમાં જોઈને ભરાયેલાં પાણી જોયા કરવાથી ના વળશે
તારી હોડીમાં ભરાયેલાં તો પાણી, તારે ને તારે ઉલેચવાં પડશે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
javānīnō tō tōra, javānī sāthē tō cālyō jāśē nē jāśē
jīvanamāṁ tō tārā, hāthanāṁ karyāṁ tō tārā, haiyē ē tō vāgaśē
ajavālāṁ jīvanamāṁ nā kāyama rahēśē, rāta ēnī tō paḍaśē nē paḍaśē
prēmanā sāgara tō kāṁī sukāyā nathī jyāṁ, dhārā prēmanī vahēśē nē vahēśē
māraśō thappaḍa anyanē, duḥkha ēnē thāśē, mukha tamāruṁ tō bagaḍaśē
dēśō gāla jō anyanē, hāthanē tamārā vāgaśē tō thōḍuṁ, vāgaśē nē vāgaśē
dilanāṁ dvāra baṁdha karīnē tārāṁ, bhāvō tārā aṁdara ghūṁṭāī jāśē
lālasā haiyēthī jō nā haṭaśē, jagamāṁ tanē tō ē nacāvaśē nē nacāvaśē
anyanī hōḍīmāṁ jōīnē bharāyēlāṁ pāṇī jōyā karavāthī nā valaśē
tārī hōḍīmāṁ bharāyēlāṁ tō pāṇī, tārē nē tārē ulēcavāṁ paḍaśē
English Explanation |
|
Here kaka says... Everything comes to an end at some point but before that we must have some realizations in our life. The enthusiasm of your heydays (your youth) will not last forever, Every action of yours you will be answerable for and will have to face the consequences for it as well Happiness in life will not always last, sorrow someday you will have to face. You may slap someone but while doing that your face will not be pleasant either Even if you abuse someone just verbally, you will feel it's repercussion internally If you close the door of you heart, your emotions will suffocate within If you have greed in your heart, it will make you dance on it's tune Looking at others life problems, your life problems won't go away. You will have to work towards sorting out your problems.
|