Hymn No. 8349 | Date: 10-Jan-2000
પૂર્ણવિરામ પામતાં પહેલાં, રહ્યો છે કરી રે માનવ, તો કંઈક અલ્પવિરામ
pūrṇavirāma pāmatāṁ pahēlāṁ, rahyō chē karī rē mānava, tō kaṁīka alpavirāma
જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)
2000-01-10
2000-01-10
2000-01-10
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=17336
પૂર્ણવિરામ પામતાં પહેલાં, રહ્યો છે કરી રે માનવ, તો કંઈક અલ્પવિરામ
પૂર્ણવિરામ પામતાં પહેલાં, રહ્યો છે કરી રે માનવ, તો કંઈક અલ્પવિરામ
આનંદ એ તો પામ્યો, મળ્યા જીવનમાં તો જ્યાં એને, તો કંઈક અલ્પવિરામ
પૂર્ણપ્રેમ પામવા જીવનમાં, શોધી રહ્યો છે જગમાં માનવ કંઈક વિરામ
પૂર્ણપ્રેમને પહોંચવા માનવ લેતો ને લેતો રહ્યો છે તો કંઈક અલ્પવિરામ
ચૂકી ગયો જીવનની તો કંઈક મંઝિલો, લેતો ને લેતો રહ્યો અલ્પવિરામ
રહ્યા વધતા ને વધતા જ્યાં અલ્પવિરામ, પામી ના શક્યો જલદી પૂર્ણવિરામ
ફંટાતા ને ફંટાતા ગયા જ્યાં અલ્પવિરામ, દૂર ને દૂર રહ્યો ત્યાં પૂર્ણવિરામ
કાપવા પૂર્ણવિરામનો પથ ચડશે કાપવા જીવનમાં, અંતરમાં તો કંઈકના પૂર્ણવિરામ
રહેશે ઊછળતાં મોજાં અલ્પવિરામનાં તો હૈયામાં, મળશે ક્યાંથી જીવનમાં પૂર્ણવિરામ
પૂર્ણવિરામ વિના મળશે ના આરામ, સમાવેલા છે પૂર્ણવિરામમાં પૂર્ણઆરામ
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
પૂર્ણવિરામ પામતાં પહેલાં, રહ્યો છે કરી રે માનવ, તો કંઈક અલ્પવિરામ
આનંદ એ તો પામ્યો, મળ્યા જીવનમાં તો જ્યાં એને, તો કંઈક અલ્પવિરામ
પૂર્ણપ્રેમ પામવા જીવનમાં, શોધી રહ્યો છે જગમાં માનવ કંઈક વિરામ
પૂર્ણપ્રેમને પહોંચવા માનવ લેતો ને લેતો રહ્યો છે તો કંઈક અલ્પવિરામ
ચૂકી ગયો જીવનની તો કંઈક મંઝિલો, લેતો ને લેતો રહ્યો અલ્પવિરામ
રહ્યા વધતા ને વધતા જ્યાં અલ્પવિરામ, પામી ના શક્યો જલદી પૂર્ણવિરામ
ફંટાતા ને ફંટાતા ગયા જ્યાં અલ્પવિરામ, દૂર ને દૂર રહ્યો ત્યાં પૂર્ણવિરામ
કાપવા પૂર્ણવિરામનો પથ ચડશે કાપવા જીવનમાં, અંતરમાં તો કંઈકના પૂર્ણવિરામ
રહેશે ઊછળતાં મોજાં અલ્પવિરામનાં તો હૈયામાં, મળશે ક્યાંથી જીવનમાં પૂર્ણવિરામ
પૂર્ણવિરામ વિના મળશે ના આરામ, સમાવેલા છે પૂર્ણવિરામમાં પૂર્ણઆરામ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
pūrṇavirāma pāmatāṁ pahēlāṁ, rahyō chē karī rē mānava, tō kaṁīka alpavirāma
ānaṁda ē tō pāmyō, malyā jīvanamāṁ tō jyāṁ ēnē, tō kaṁīka alpavirāma
pūrṇaprēma pāmavā jīvanamāṁ, śōdhī rahyō chē jagamāṁ mānava kaṁīka virāma
pūrṇaprēmanē pahōṁcavā mānava lētō nē lētō rahyō chē tō kaṁīka alpavirāma
cūkī gayō jīvananī tō kaṁīka maṁjhilō, lētō nē lētō rahyō alpavirāma
rahyā vadhatā nē vadhatā jyāṁ alpavirāma, pāmī nā śakyō jaladī pūrṇavirāma
phaṁṭātā nē phaṁṭātā gayā jyāṁ alpavirāma, dūra nē dūra rahyō tyāṁ pūrṇavirāma
kāpavā pūrṇavirāmanō patha caḍaśē kāpavā jīvanamāṁ, aṁtaramāṁ tō kaṁīkanā pūrṇavirāma
rahēśē ūchalatāṁ mōjāṁ alpavirāmanāṁ tō haiyāmāṁ, malaśē kyāṁthī jīvanamāṁ pūrṇavirāma
pūrṇavirāma vinā malaśē nā ārāma, samāvēlā chē pūrṇavirāmamāṁ pūrṇaārāma
|