Hymn No. 8452 | Date: 05-Mar-2000
લખાવી આવ્યા કર્મોથી શ્વાસોનાં લેખાં, કોણ એને વધારી કે ઘટાડી શકશે
lakhāvī āvyā karmōthī śvāsōnāṁ lēkhāṁ, kōṇa ēnē vadhārī kē ghaṭāḍī śakaśē
સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)
2000-03-05
2000-03-05
2000-03-05
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=17439
લખાવી આવ્યા કર્મોથી શ્વાસોનાં લેખાં, કોણ એને વધારી કે ઘટાડી શકશે
લખાવી આવ્યા કર્મોથી શ્વાસોનાં લેખાં, કોણ એને વધારી કે ઘટાડી શકશે
મેળવી આવ્યા તનડાં ને મનડાં કર્મોથી, કોણ એને સુધારી કે બગાડી શકશે
તનડાં ને મનડાંથી કર્મોનો ભોગવટો ખતમ થાશે, પરંપરા નવી કોણ સર્જી જાશે
ઋણાનુબંધ પતાવવા મળ્યા જીવનમાં, કોણ જાણે પાછા ક્યાં ને ક્યારે મળશે
સુખદુઃખના કરી ભોગવટા ત્યજી શરીર, જીવ નવું તનડું કરવા ધારણ ક્યાં જાશે
હતાં કર્મો કેટલાં, લઈ આવ્યાં કેટલાં, રહ્યાં બાકી કેટલાં, ના કોઈ એ કહી શકશે
વૃત્તિઓ લઈ આવ્યા, રાખી ના કાબૂમાં એને, કરાવશે કર્મો કેટલાં કોણ કહી શકશે
કર્મો કરતાં કરતાં, મટશે કર્મો કેટલાં, જાગશે નવાં કેટલાં, ના એ કોઈ કહી શકશે
કર્મોના તાંતણા છૂટતા ને ગૂંથાતા જાશે, અટકશે ગૂંથણી ક્યારે, ના એ કહી શકાશે
પડી ગયો પગ જ્યાં કર્મની જાળમાં, એમાં ને એમાં પગ જીવનમાં ગૂંચવાતો જાશે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
લખાવી આવ્યા કર્મોથી શ્વાસોનાં લેખાં, કોણ એને વધારી કે ઘટાડી શકશે
મેળવી આવ્યા તનડાં ને મનડાં કર્મોથી, કોણ એને સુધારી કે બગાડી શકશે
તનડાં ને મનડાંથી કર્મોનો ભોગવટો ખતમ થાશે, પરંપરા નવી કોણ સર્જી જાશે
ઋણાનુબંધ પતાવવા મળ્યા જીવનમાં, કોણ જાણે પાછા ક્યાં ને ક્યારે મળશે
સુખદુઃખના કરી ભોગવટા ત્યજી શરીર, જીવ નવું તનડું કરવા ધારણ ક્યાં જાશે
હતાં કર્મો કેટલાં, લઈ આવ્યાં કેટલાં, રહ્યાં બાકી કેટલાં, ના કોઈ એ કહી શકશે
વૃત્તિઓ લઈ આવ્યા, રાખી ના કાબૂમાં એને, કરાવશે કર્મો કેટલાં કોણ કહી શકશે
કર્મો કરતાં કરતાં, મટશે કર્મો કેટલાં, જાગશે નવાં કેટલાં, ના એ કોઈ કહી શકશે
કર્મોના તાંતણા છૂટતા ને ગૂંથાતા જાશે, અટકશે ગૂંથણી ક્યારે, ના એ કહી શકાશે
પડી ગયો પગ જ્યાં કર્મની જાળમાં, એમાં ને એમાં પગ જીવનમાં ગૂંચવાતો જાશે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
lakhāvī āvyā karmōthī śvāsōnāṁ lēkhāṁ, kōṇa ēnē vadhārī kē ghaṭāḍī śakaśē
mēlavī āvyā tanaḍāṁ nē manaḍāṁ karmōthī, kōṇa ēnē sudhārī kē bagāḍī śakaśē
tanaḍāṁ nē manaḍāṁthī karmōnō bhōgavaṭō khatama thāśē, paraṁparā navī kōṇa sarjī jāśē
r̥ṇānubaṁdha patāvavā malyā jīvanamāṁ, kōṇa jāṇē pāchā kyāṁ nē kyārē malaśē
sukhaduḥkhanā karī bhōgavaṭā tyajī śarīra, jīva navuṁ tanaḍuṁ karavā dhāraṇa kyāṁ jāśē
hatāṁ karmō kēṭalāṁ, laī āvyāṁ kēṭalāṁ, rahyāṁ bākī kēṭalāṁ, nā kōī ē kahī śakaśē
vr̥ttiō laī āvyā, rākhī nā kābūmāṁ ēnē, karāvaśē karmō kēṭalāṁ kōṇa kahī śakaśē
karmō karatāṁ karatāṁ, maṭaśē karmō kēṭalāṁ, jāgaśē navāṁ kēṭalāṁ, nā ē kōī kahī śakaśē
karmōnā tāṁtaṇā chūṭatā nē gūṁthātā jāśē, aṭakaśē gūṁthaṇī kyārē, nā ē kahī śakāśē
paḍī gayō paga jyāṁ karmanī jālamāṁ, ēmāṁ nē ēmāṁ paga jīvanamāṁ gūṁcavātō jāśē
|