1998-11-02
1998-11-02
1998-11-02
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=17651
શુષુપ્તમાં છુપાયેલી છે અનેક શક્યતાઓ તો જીવનમાં
શુષુપ્તમાં છુપાયેલી છે અનેક શક્યતાઓ તો જીવનમાં
એતો એનો શોધનાર ને એનો જાણનાર તો માંગે છે
હરેકના હૈયાંમાં છે છુપાયેલો પ્રેમનો સાગર તો જીવનમાં
એતો એમાં એનો ડૂબનાર ને એનો માણનાર તો માગે છે
દર્દ ભર્યા દિલમાં છુપાયેલું છે દર્દ એવુ હૈયાંમાં તો જીવનમાં
એતો એના શોધનાર ને એને દૂર કરનાર તો માગે છે
હરેકના હૈયાંમાં તો છે છુપાયેલી મુક્તિની ચાવી જીવનમાં
એતો એનો શોધનાર ને મુક્તિને મુક્ત કરનાર તો માંગે છે
શોધનાર તો કાઢે છે એને તો શોધી એવો જીવનમાં
જગતમાં ત્યારે એ ચમત્કાર તો ગણાઈ જાય છે
છુપાયો છે પ્રભુ તો આ જગતમાં તો હરેકના હૈયાંમાં
પ્હોંચે છે એની પાસે કાઢે છે એને શોધી પ્રભુ એનો દાસ બની જાય છે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
શુષુપ્તમાં છુપાયેલી છે અનેક શક્યતાઓ તો જીવનમાં
એતો એનો શોધનાર ને એનો જાણનાર તો માંગે છે
હરેકના હૈયાંમાં છે છુપાયેલો પ્રેમનો સાગર તો જીવનમાં
એતો એમાં એનો ડૂબનાર ને એનો માણનાર તો માગે છે
દર્દ ભર્યા દિલમાં છુપાયેલું છે દર્દ એવુ હૈયાંમાં તો જીવનમાં
એતો એના શોધનાર ને એને દૂર કરનાર તો માગે છે
હરેકના હૈયાંમાં તો છે છુપાયેલી મુક્તિની ચાવી જીવનમાં
એતો એનો શોધનાર ને મુક્તિને મુક્ત કરનાર તો માંગે છે
શોધનાર તો કાઢે છે એને તો શોધી એવો જીવનમાં
જગતમાં ત્યારે એ ચમત્કાર તો ગણાઈ જાય છે
છુપાયો છે પ્રભુ તો આ જગતમાં તો હરેકના હૈયાંમાં
પ્હોંચે છે એની પાસે કાઢે છે એને શોધી પ્રભુ એનો દાસ બની જાય છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
śuṣuptamāṁ chupāyēlī chē anēka śakyatāō tō jīvanamāṁ
ētō ēnō śōdhanāra nē ēnō jāṇanāra tō māṁgē chē
harēkanā haiyāṁmāṁ chē chupāyēlō prēmanō sāgara tō jīvanamāṁ
ētō ēmāṁ ēnō ḍūbanāra nē ēnō māṇanāra tō māgē chē
darda bharyā dilamāṁ chupāyēluṁ chē darda ēvu haiyāṁmāṁ tō jīvanamāṁ
ētō ēnā śōdhanāra nē ēnē dūra karanāra tō māgē chē
harēkanā haiyāṁmāṁ tō chē chupāyēlī muktinī cāvī jīvanamāṁ
ētō ēnō śōdhanāra nē muktinē mukta karanāra tō māṁgē chē
śōdhanāra tō kāḍhē chē ēnē tō śōdhī ēvō jīvanamāṁ
jagatamāṁ tyārē ē camatkāra tō gaṇāī jāya chē
chupāyō chē prabhu tō ā jagatamāṁ tō harēkanā haiyāṁmāṁ
phōṁcē chē ēnī pāsē kāḍhē chē ēnē śōdhī prabhu ēnō dāsa banī jāya chē
|
|