1993-05-04
1993-05-04
1993-05-04
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=182
તોફાનમાં પણ કોણ શાંત રહી શકે છે, તોફાનમાં કોણ સ્થિર રહી શકે છે
તોફાનમાં પણ કોણ શાંત રહી શકે છે, તોફાનમાં કોણ સ્થિર રહી શકે છે
વમળમાં અટવાઈ જ્યાં નાવડી, કોણ એમાં તો ના હચમચી ઊઠે છે
ગાજ વીજના કડાકા ભડાકા, જીવનમાં તો કોને ના એ ડરાવી શકે છે
કાજળ ઘેરા અંધકારમાં પણ, જીવનમાં તો કોણ ના ડગમગી ઊઠે છે
ભર ઉનાળાના તાપમાં પણ, જીવનમાં ચિત્ત કોનું તો શાંત રહી શકે છે
હિમગીરીની શીતળતા પણ, જીવનમાં કોને તો ના ધ્રુજાવી શકે છે
એકલોઅટૂલો કોઈના સાથ વિના, જીવનમાં કોણ અટલ ઊભો રહી શકે છે
પ્રલયપૂરમાં પણ વિચલિત થયા વિના, કોણ એમાં ઊભો રહી શકે છે
હૈયે તો છે વિશ્વાસ પૂરો તો પ્રભુનો, જીવનમાં તો ના એ વિચલિત બને છે
મન તો છે જેના કાબૂમાં, તોફાન, પૂર કે ડર, અસર એને તો કરી ના શકે છે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
તોફાનમાં પણ કોણ શાંત રહી શકે છે, તોફાનમાં કોણ સ્થિર રહી શકે છે
વમળમાં અટવાઈ જ્યાં નાવડી, કોણ એમાં તો ના હચમચી ઊઠે છે
ગાજ વીજના કડાકા ભડાકા, જીવનમાં તો કોને ના એ ડરાવી શકે છે
કાજળ ઘેરા અંધકારમાં પણ, જીવનમાં તો કોણ ના ડગમગી ઊઠે છે
ભર ઉનાળાના તાપમાં પણ, જીવનમાં ચિત્ત કોનું તો શાંત રહી શકે છે
હિમગીરીની શીતળતા પણ, જીવનમાં કોને તો ના ધ્રુજાવી શકે છે
એકલોઅટૂલો કોઈના સાથ વિના, જીવનમાં કોણ અટલ ઊભો રહી શકે છે
પ્રલયપૂરમાં પણ વિચલિત થયા વિના, કોણ એમાં ઊભો રહી શકે છે
હૈયે તો છે વિશ્વાસ પૂરો તો પ્રભુનો, જીવનમાં તો ના એ વિચલિત બને છે
મન તો છે જેના કાબૂમાં, તોફાન, પૂર કે ડર, અસર એને તો કરી ના શકે છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
tōphānamāṁ paṇa kōṇa śāṁta rahī śakē chē, tōphānamāṁ kōṇa sthira rahī śakē chē
vamalamāṁ aṭavāī jyāṁ nāvaḍī, kōṇa ēmāṁ tō nā hacamacī ūṭhē chē
gāja vījanā kaḍākā bhaḍākā, jīvanamāṁ tō kōnē nā ē ḍarāvī śakē chē
kājala ghērā aṁdhakāramāṁ paṇa, jīvanamāṁ tō kōṇa nā ḍagamagī ūṭhē chē
bhara unālānā tāpamāṁ paṇa, jīvanamāṁ citta kōnuṁ tō śāṁta rahī śakē chē
himagīrīnī śītalatā paṇa, jīvanamāṁ kōnē tō nā dhrujāvī śakē chē
ēkalōaṭūlō kōīnā sātha vinā, jīvanamāṁ kōṇa aṭala ūbhō rahī śakē chē
pralayapūramāṁ paṇa vicalita thayā vinā, kōṇa ēmāṁ ūbhō rahī śakē chē
haiyē tō chē viśvāsa pūrō tō prabhunō, jīvanamāṁ tō nā ē vicalita banē chē
mana tō chē jēnā kābūmāṁ, tōphāna, pūra kē ḍara, asara ēnē tō karī nā śakē chē
|