Hymn No. 9065 | Date: 03-Jan-2002
અનેક જન્મોનાં કર્યાં કર્મો તો ભેગાં, બાંધી પોટલું આવ્યા રે જગમાં
anēka janmōnāṁ karyāṁ karmō tō bhēgāṁ, bāṁdhī pōṭaluṁ āvyā rē jagamāṁ
2002-01-03
2002-01-03
2002-01-03
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=18552
અનેક જન્મોનાં કર્યાં કર્મો તો ભેગાં, બાંધી પોટલું આવ્યા રે જગમાં
અનેક જન્મોનાં કર્યાં કર્મો તો ભેગાં, બાંધી પોટલું આવ્યા રે જગમાં
ખોલ્યાં જ્યાં પોટલાં જીવનમાં, મળ્યા કંઈક અણસાર હતા એ કેવા
ઇચ્છાઓનો છે સંગ્રહ મોટો, એક જનમમાં પૂરો થવાનો નથી
વિવિધ ઇચ્છાઓએ વિવિધ જન્મો લેવરાવ્યા, હજી એ અટક્યા નથી
મુક્તિની ઇચ્છા અટવાઈ ગઈ એમાં, એમાંથી હજી એ છૂટી નથી
થાય પૂરી જ્યાં થોડી, બીજી ઊભી થયા વિના રહેવાની નથી
છે અદ્ભુત ગૂંથણી ઇચ્છાઓની, એક છૂટે બીજી બાંધ્યા વિના રહેવાની નથી
કોણ છોડાવશે કોને ઇચ્છાઓથી, ઇચ્છા વિનાનો માનવી નથી
જનમથી નાચ્યા, રહ્યા નાચતા ઇચ્છાઓમાં, નાચ પૂરો એ થાતો નથી
મુક્તિની ઇચ્છા કરનારને પણ ઇચ્છા બાંધ્યા વિના રહી નથી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
અનેક જન્મોનાં કર્યાં કર્મો તો ભેગાં, બાંધી પોટલું આવ્યા રે જગમાં
ખોલ્યાં જ્યાં પોટલાં જીવનમાં, મળ્યા કંઈક અણસાર હતા એ કેવા
ઇચ્છાઓનો છે સંગ્રહ મોટો, એક જનમમાં પૂરો થવાનો નથી
વિવિધ ઇચ્છાઓએ વિવિધ જન્મો લેવરાવ્યા, હજી એ અટક્યા નથી
મુક્તિની ઇચ્છા અટવાઈ ગઈ એમાં, એમાંથી હજી એ છૂટી નથી
થાય પૂરી જ્યાં થોડી, બીજી ઊભી થયા વિના રહેવાની નથી
છે અદ્ભુત ગૂંથણી ઇચ્છાઓની, એક છૂટે બીજી બાંધ્યા વિના રહેવાની નથી
કોણ છોડાવશે કોને ઇચ્છાઓથી, ઇચ્છા વિનાનો માનવી નથી
જનમથી નાચ્યા, રહ્યા નાચતા ઇચ્છાઓમાં, નાચ પૂરો એ થાતો નથી
મુક્તિની ઇચ્છા કરનારને પણ ઇચ્છા બાંધ્યા વિના રહી નથી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
anēka janmōnāṁ karyāṁ karmō tō bhēgāṁ, bāṁdhī pōṭaluṁ āvyā rē jagamāṁ
khōlyāṁ jyāṁ pōṭalāṁ jīvanamāṁ, malyā kaṁīka aṇasāra hatā ē kēvā
icchāōnō chē saṁgraha mōṭō, ēka janamamāṁ pūrō thavānō nathī
vividha icchāōē vividha janmō lēvarāvyā, hajī ē aṭakyā nathī
muktinī icchā aṭavāī gaī ēmāṁ, ēmāṁthī hajī ē chūṭī nathī
thāya pūrī jyāṁ thōḍī, bījī ūbhī thayā vinā rahēvānī nathī
chē adbhuta gūṁthaṇī icchāōnī, ēka chūṭē bījī bāṁdhyā vinā rahēvānī nathī
kōṇa chōḍāvaśē kōnē icchāōthī, icchā vinānō mānavī nathī
janamathī nācyā, rahyā nācatā icchāōmāṁ, nāca pūrō ē thātō nathī
muktinī icchā karanāranē paṇa icchā bāṁdhyā vinā rahī nathī
|
|