1993-11-04
1993-11-04
1993-11-04
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=531
હરેક સ્મૃતિઓને, કાળ તો લે છે પોતામાં તો સમાવી
હરેક સ્મૃતિઓને, કાળ તો લે છે પોતામાં તો સમાવી
સમાઈ છે યુગો યુગોની સ્મૃતિ, રાખજે સદા તું આ તો ધ્યાનમાં
સમાઈ છે, જીવનની સહુની એમ, જેમ તારી વાતો સમાઈ છે તારા અંતરમાં
છે કાળ તો અંતર પ્રભુનું સમાયું, છે બધું એના તો એ અંતરમાં
જોડાશે જ્યાં અંતર તારું એમાં, આવશે સ્મૃતિ બધી તારા ધ્યાનમાં
એક ને એક બનતો જાશે જ્યાં તું એમાં, થાશે ત્યાં બધું તારું સહજમાં
રહેશે અંતર જેટલું તારું એમાં, રહીશ દૂર ને દૂર એનાથી તું એમાં
જાણવા આ યુગનો રે ભેદ તને, એક થવું પડશે પ્રભુના એ અંતરમાં
દુઃખદર્દ ભૂલી રહેવું પડશે સદા એક, જીવનમાં તો પ્રભુના સ્મરણમાં
જાણવા ને જીરવવા ભેદ એ પ્રભુના, હૈયાને ડુબાડવું પડશે તારે વિશાળતામાં
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
હરેક સ્મૃતિઓને, કાળ તો લે છે પોતામાં તો સમાવી
સમાઈ છે યુગો યુગોની સ્મૃતિ, રાખજે સદા તું આ તો ધ્યાનમાં
સમાઈ છે, જીવનની સહુની એમ, જેમ તારી વાતો સમાઈ છે તારા અંતરમાં
છે કાળ તો અંતર પ્રભુનું સમાયું, છે બધું એના તો એ અંતરમાં
જોડાશે જ્યાં અંતર તારું એમાં, આવશે સ્મૃતિ બધી તારા ધ્યાનમાં
એક ને એક બનતો જાશે જ્યાં તું એમાં, થાશે ત્યાં બધું તારું સહજમાં
રહેશે અંતર જેટલું તારું એમાં, રહીશ દૂર ને દૂર એનાથી તું એમાં
જાણવા આ યુગનો રે ભેદ તને, એક થવું પડશે પ્રભુના એ અંતરમાં
દુઃખદર્દ ભૂલી રહેવું પડશે સદા એક, જીવનમાં તો પ્રભુના સ્મરણમાં
જાણવા ને જીરવવા ભેદ એ પ્રભુના, હૈયાને ડુબાડવું પડશે તારે વિશાળતામાં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
harēka smr̥tiōnē, kāla tō lē chē pōtāmāṁ tō samāvī
samāī chē yugō yugōnī smr̥ti, rākhajē sadā tuṁ ā tō dhyānamāṁ
samāī chē, jīvananī sahunī ēma, jēma tārī vātō samāī chē tārā aṁtaramāṁ
chē kāla tō aṁtara prabhunuṁ samāyuṁ, chē badhuṁ ēnā tō ē aṁtaramāṁ
jōḍāśē jyāṁ aṁtara tāruṁ ēmāṁ, āvaśē smr̥ti badhī tārā dhyānamāṁ
ēka nē ēka banatō jāśē jyāṁ tuṁ ēmāṁ, thāśē tyāṁ badhuṁ tāruṁ sahajamāṁ
rahēśē aṁtara jēṭaluṁ tāruṁ ēmāṁ, rahīśa dūra nē dūra ēnāthī tuṁ ēmāṁ
jāṇavā ā yuganō rē bhēda tanē, ēka thavuṁ paḍaśē prabhunā ē aṁtaramāṁ
duḥkhadarda bhūlī rahēvuṁ paḍaśē sadā ēka, jīvanamāṁ tō prabhunā smaraṇamāṁ
jāṇavā nē jīravavā bhēda ē prabhunā, haiyānē ḍubāḍavuṁ paḍaśē tārē viśālatāmāṁ
|
|