Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 857 | Date: 18-Jun-1987
તું કાળી ભી ને ગોરી ભી, તું ઊંચી ભી ને નીચી ભી
Tuṁ kālī bhī nē gōrī bhī, tuṁ ūṁcī bhī nē nīcī bhī

મા, ભગવાન (Almighty Mother, God)

Hymn No. 857 | Date: 18-Jun-1987

તું કાળી ભી ને ગોરી ભી, તું ઊંચી ભી ને નીચી ભી

  No Audio

tuṁ kālī bhī nē gōrī bhī, tuṁ ūṁcī bhī nē nīcī bhī

મા, ભગવાન (Almighty Mother, God)

1987-06-18 1987-06-18 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=11846 તું કાળી ભી ને ગોરી ભી, તું ઊંચી ભી ને નીચી ભી તું કાળી ભી ને ગોરી ભી, તું ઊંચી ભી ને નીચી ભી

તું શું નથી `મા’, એ તો સમજાતું નથી

તું પાસે ભી ને દૂર ભી, ક્યાં ક્યાં નથી `મા’ એ તો સમજાતું નથી

તું તો જડમાં ભી ને ચેતનમાં ભી, તું ક્યાં નથી `મા’ એ તો સમજાતું નથી

તું નર ભી છે ને નારી ભી છે, તું શું નથી `મા’ એ સમજાતું નથી

તું પાલનકર્તા ને મારણકર્તા ભી, તું શું ના કરે `મા’ એ સમજાતું નથી

તું સૃષ્ટિ સર્જનકારી ભી, તું પ્રલયકારી ભી, તું શું નથી એ તો સમજાતું નથી

તું દાનવમાં ભી, તું દેવમાં ભી, તું સંતમાં ભી, તું ક્યાં નથી એ તો સમજાતું નથી

તું ક્રોધમાં ભી, તું પ્રેમમાં ભી, તું ક્યાં નથી એ તો સમજાતું નથી

તું ધરતીમાં, તું આકાશમાં, તું ક્યાં નથી એ તો સમજાતું નથી

તું પાપમાં ભી, તું પુણ્યમાં ભી, તું શું નથી એ તો સમજાતું નથી

તું કૃપાએ તારે, અહંને ડુબાડે, તું શું કરે ના કરે એ તો સમજાતું નથી
View Original Increase Font Decrease Font


તું કાળી ભી ને ગોરી ભી, તું ઊંચી ભી ને નીચી ભી

તું શું નથી `મા’, એ તો સમજાતું નથી

તું પાસે ભી ને દૂર ભી, ક્યાં ક્યાં નથી `મા’ એ તો સમજાતું નથી

તું તો જડમાં ભી ને ચેતનમાં ભી, તું ક્યાં નથી `મા’ એ તો સમજાતું નથી

તું નર ભી છે ને નારી ભી છે, તું શું નથી `મા’ એ સમજાતું નથી

તું પાલનકર્તા ને મારણકર્તા ભી, તું શું ના કરે `મા’ એ સમજાતું નથી

તું સૃષ્ટિ સર્જનકારી ભી, તું પ્રલયકારી ભી, તું શું નથી એ તો સમજાતું નથી

તું દાનવમાં ભી, તું દેવમાં ભી, તું સંતમાં ભી, તું ક્યાં નથી એ તો સમજાતું નથી

તું ક્રોધમાં ભી, તું પ્રેમમાં ભી, તું ક્યાં નથી એ તો સમજાતું નથી

તું ધરતીમાં, તું આકાશમાં, તું ક્યાં નથી એ તો સમજાતું નથી

તું પાપમાં ભી, તું પુણ્યમાં ભી, તું શું નથી એ તો સમજાતું નથી

તું કૃપાએ તારે, અહંને ડુબાડે, તું શું કરે ના કરે એ તો સમજાતું નથી




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

tuṁ kālī bhī nē gōrī bhī, tuṁ ūṁcī bhī nē nīcī bhī

tuṁ śuṁ nathī `mā', ē tō samajātuṁ nathī

tuṁ pāsē bhī nē dūra bhī, kyāṁ kyāṁ nathī `mā' ē tō samajātuṁ nathī

tuṁ tō jaḍamāṁ bhī nē cētanamāṁ bhī, tuṁ kyāṁ nathī `mā' ē tō samajātuṁ nathī

tuṁ nara bhī chē nē nārī bhī chē, tuṁ śuṁ nathī `mā' ē samajātuṁ nathī

tuṁ pālanakartā nē māraṇakartā bhī, tuṁ śuṁ nā karē `mā' ē samajātuṁ nathī

tuṁ sr̥ṣṭi sarjanakārī bhī, tuṁ pralayakārī bhī, tuṁ śuṁ nathī ē tō samajātuṁ nathī

tuṁ dānavamāṁ bhī, tuṁ dēvamāṁ bhī, tuṁ saṁtamāṁ bhī, tuṁ kyāṁ nathī ē tō samajātuṁ nathī

tuṁ krōdhamāṁ bhī, tuṁ prēmamāṁ bhī, tuṁ kyāṁ nathī ē tō samajātuṁ nathī

tuṁ dharatīmāṁ, tuṁ ākāśamāṁ, tuṁ kyāṁ nathī ē tō samajātuṁ nathī

tuṁ pāpamāṁ bhī, tuṁ puṇyamāṁ bhī, tuṁ śuṁ nathī ē tō samajātuṁ nathī

tuṁ kr̥pāē tārē, ahaṁnē ḍubāḍē, tuṁ śuṁ karē nā karē ē tō samajātuṁ nathī
English Explanation Increase Font Decrease Font


In this bhajan he is describing the omnipresence of Divine Mother. In his customary style of conversation with Divine Mother,

He is communicating...

You are dark and also fair, you are tall and also short. What you are not, O Mother, that cannot be understood.

You are near and also far. Where you are not present, O Mother, that cannot be understood.

You are in lifeless and also in life. Where you are not present, O Mother, that cannot be understood.

You are a man and also a woman. What you are not, O Mother, that cannot be understood.

You are a nurturer of life and also partner in death. What all you do not do, O Mother, that cannot be understood.

You are a creator of the universe and also a destroyer. What you are not, O Mother, that cannot be understood.

You are present in a devil and also in a God. You are present in saints too. Where you are not, O Mother, that cannot be understood.

You are present in anger and also in love. Where you are not, O Mother, that cannot be understood.

You are present in the earth and also in the sky. Where you are not, O Mother, that cannot be understood.

You are present in sin and also in virtue. What you are not, O Mother, that cannot be understood.

You kill the egos with your grace. What all you do and not do, O Mother, that cannot be understood.

Kaka is explaining that we should live our lives with the knowledge that Divine Mother is present in everyone and everything. Therefore, we should always have humble approach towards everyone and in all situations.

Let ourselves be free of ego and egoistic behaviour.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 857 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...856857858...Last