Hymn No. 6340 | Date: 08-Aug-1996
અજબ છે, ગજબ છે, લીલા માડી રે તારી, સમજી નથી એ તો સમજાતી
ajaba chē, gajaba chē, līlā māḍī rē tārī, samajī nathī ē tō samajātī
પ્રકૃતિ, લીલા (Nature, Gods play)
1996-08-08
1996-08-08
1996-08-08
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12329
અજબ છે, ગજબ છે, લીલા માડી રે તારી, સમજી નથી એ તો સમજાતી
અજબ છે, ગજબ છે, લીલા માડી રે તારી, સમજી નથી એ તો સમજાતી
જઈએ મૂંઝાઈ અમે એમાં, સૂઝે ના મારગ તો એમાં, કાઢે મારગ તો બુદ્ધિ તારી એમાંથી
હાશકારાનો શ્વાસ બેઠો ના હોય જ્યાં હૈયે, ફૂટે ક્યાંકથી એમાં તો ઉપાધિઓની સરવાણી
ઋષિમુનિઓ પણ પામી ના શક્યા લીલા તારી, ક્યાંથી સમજીએ અમે તો પામર માનવી
યત્નો પર યત્નો કરી થાક્યા અમે, છે હાથમાં અમારા તો નિષ્ફળતાની તો કહાની
ફરીએ જગમાં સફળતામાં અમે છાતી ફુલાવી, દે છે ત્યાં તો કર્મોની લાત અમને લગાવી
દુઃખ દર્દ તો ગઈ છે બની, હર દિનની કહાની, સમજાતું નથી કેમ એને સુધારવી
વીતતો રહ્યો છે સમય, ખૂટતી રહી છે મૂડી એની, ક્યાંથી મૂડી હવે એની લાવવી
ભરીને બેઠા છીએ, આશા હૈયાંમાં તો એવી, દેશે બધા કર્મોની અમને તું માફી
વધુ તને તો શું કહેવું, કહેતાં પડે છે હૈયું તો રડી, સમજી લેજે હાલત છે અમારી એવી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
અજબ છે, ગજબ છે, લીલા માડી રે તારી, સમજી નથી એ તો સમજાતી
જઈએ મૂંઝાઈ અમે એમાં, સૂઝે ના મારગ તો એમાં, કાઢે મારગ તો બુદ્ધિ તારી એમાંથી
હાશકારાનો શ્વાસ બેઠો ના હોય જ્યાં હૈયે, ફૂટે ક્યાંકથી એમાં તો ઉપાધિઓની સરવાણી
ઋષિમુનિઓ પણ પામી ના શક્યા લીલા તારી, ક્યાંથી સમજીએ અમે તો પામર માનવી
યત્નો પર યત્નો કરી થાક્યા અમે, છે હાથમાં અમારા તો નિષ્ફળતાની તો કહાની
ફરીએ જગમાં સફળતામાં અમે છાતી ફુલાવી, દે છે ત્યાં તો કર્મોની લાત અમને લગાવી
દુઃખ દર્દ તો ગઈ છે બની, હર દિનની કહાની, સમજાતું નથી કેમ એને સુધારવી
વીતતો રહ્યો છે સમય, ખૂટતી રહી છે મૂડી એની, ક્યાંથી મૂડી હવે એની લાવવી
ભરીને બેઠા છીએ, આશા હૈયાંમાં તો એવી, દેશે બધા કર્મોની અમને તું માફી
વધુ તને તો શું કહેવું, કહેતાં પડે છે હૈયું તો રડી, સમજી લેજે હાલત છે અમારી એવી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
ajaba chē, gajaba chē, līlā māḍī rē tārī, samajī nathī ē tō samajātī
jaīē mūṁjhāī amē ēmāṁ, sūjhē nā māraga tō ēmāṁ, kāḍhē māraga tō buddhi tārī ēmāṁthī
hāśakārānō śvāsa bēṭhō nā hōya jyāṁ haiyē, phūṭē kyāṁkathī ēmāṁ tō upādhiōnī saravāṇī
r̥ṣimuniō paṇa pāmī nā śakyā līlā tārī, kyāṁthī samajīē amē tō pāmara mānavī
yatnō para yatnō karī thākyā amē, chē hāthamāṁ amārā tō niṣphalatānī tō kahānī
pharīē jagamāṁ saphalatāmāṁ amē chātī phulāvī, dē chē tyāṁ tō karmōnī lāta amanē lagāvī
duḥkha darda tō gaī chē banī, hara dinanī kahānī, samajātuṁ nathī kēma ēnē sudhāravī
vītatō rahyō chē samaya, khūṭatī rahī chē mūḍī ēnī, kyāṁthī mūḍī havē ēnī lāvavī
bharīnē bēṭhā chīē, āśā haiyāṁmāṁ tō ēvī, dēśē badhā karmōnī amanē tuṁ māphī
vadhu tanē tō śuṁ kahēvuṁ, kahētāṁ paḍē chē haiyuṁ tō raḍī, samajī lējē hālata chē amārī ēvī
|