1987-11-11
1987-11-11
1987-11-11
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12549
ના વધી શકું આગળ કે પાછળ, છે હાલત મારી ત્રિશંકુ જેવી
ના વધી શકું આગળ કે પાછળ, છે હાલત મારી ત્રિશંકુ જેવી
ધોબીનો કૂતરો નહિ ઘરનો કે ઘાટનો, છે હાલત મારી એવી
ના છોડી શકું માયા, ના છોડી શકું ‘મા’ તને, કહેવું આ કોને
જોડવા બેસું મન તુજમાં ‘મા’, માયામાં મન તો જાયે
આધાર ગોત્યો જેનો સદા, એ તો સરકી રહ્યો
મેળવવા બેઠો તાલ જીવનનો, તાલ તો ના મળ્યો
મોહમાં તો હું પાછો પડ્યો, મોહમાં તો લટકી રહ્યો
નિર્ણયો બદલાતા રહી, ત્યાં ને ત્યાં તો રહી ગયો
માર ખાધો માયાનો, માયામાં મૂરખ બનતો રહ્યો
પગલાં આગળ-પાછળ થયાં, ત્યાંનો ત્યાં તો રહી ગયો
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
ના વધી શકું આગળ કે પાછળ, છે હાલત મારી ત્રિશંકુ જેવી
ધોબીનો કૂતરો નહિ ઘરનો કે ઘાટનો, છે હાલત મારી એવી
ના છોડી શકું માયા, ના છોડી શકું ‘મા’ તને, કહેવું આ કોને
જોડવા બેસું મન તુજમાં ‘મા’, માયામાં મન તો જાયે
આધાર ગોત્યો જેનો સદા, એ તો સરકી રહ્યો
મેળવવા બેઠો તાલ જીવનનો, તાલ તો ના મળ્યો
મોહમાં તો હું પાછો પડ્યો, મોહમાં તો લટકી રહ્યો
નિર્ણયો બદલાતા રહી, ત્યાં ને ત્યાં તો રહી ગયો
માર ખાધો માયાનો, માયામાં મૂરખ બનતો રહ્યો
પગલાં આગળ-પાછળ થયાં, ત્યાંનો ત્યાં તો રહી ગયો
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
nā vadhī śakuṁ āgala kē pāchala, chē hālata mārī triśaṁku jēvī
dhōbīnō kūtarō nahi gharanō kē ghāṭanō, chē hālata mārī ēvī
nā chōḍī śakuṁ māyā, nā chōḍī śakuṁ ‘mā' tanē, kahēvuṁ ā kōnē
jōḍavā bēsuṁ mana tujamāṁ ‘mā', māyāmāṁ mana tō jāyē
ādhāra gōtyō jēnō sadā, ē tō sarakī rahyō
mēlavavā bēṭhō tāla jīvananō, tāla tō nā malyō
mōhamāṁ tō huṁ pāchō paḍyō, mōhamāṁ tō laṭakī rahyō
nirṇayō badalātā rahī, tyāṁ nē tyāṁ tō rahī gayō
māra khādhō māyānō, māyāmāṁ mūrakha banatō rahyō
pagalāṁ āgala-pāchala thayāṁ, tyāṁnō tyāṁ tō rahī gayō
English Explanation |
|
In this bhajan of life approach,
He is saying...
I cannot move forward or back, such is my state, like a pendulum.
Washerman’s dog belongs neither to house, nor to waterside.
I cannot leave Illusion, and I cannot leave you, O Divine Mother, who to tell.
As I try to connect with you, my mind gets diverted to illusion.
The support that I try to lean on, just slides away.
I am trying to find the rhythm of life, but cannot find this rhythm.
I again fell for the attachments and I am just hanging in this attachment.
With decisions changing all the time, I have remained there and there only.
I got hit by this illusion, I kept on becoming fool by this illusion.
My steps are moving ahead and back, eventually, I remained there and there only.
Kaka is explaining about two steps forward and two steps back, such is the state of our spiritual quest. We are not able to leave the material world, and not able to follow the spiritual quest, and experience momentary detachment to walk on the path of spiritual growth. The end result is that we have not walked anywhere. There is no spiritual growth, no advancement, no attainment. Kaka is pointing this out and urging us to make one pointed efforts towards spiritual path which will eventually take us to the fulfilment of the purpose of this life. Kaka’s bhajans help the seeker transcend all physical, emotional and psychological maladies and empowers one to achieve.
|