1988-03-15
1988-03-15
1988-03-15
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12697
ગોતવો છે કિનારો મારે, મનની નાવ મારી લાંગરે રે
ગોતવો છે કિનારો મારે, મનની નાવ મારી લાંગરે રે
ઘૂમી-ઘૂમીને, ફરી છે ખૂબ, એ તો ભવસાગરે
મોજે-મોજે ઊછળીને ખૂબ, આવી નીચે એ પછડાટે
ખાધી છે ઘૂમરી, આંધીઓમાં ખૂબ ટકી છે એક જ સહારે
ખારા પાણીમાં ખૂબ તરી, મીઠા પાણીની પ્યાસ જાગે
હાલક-ડોલકમાં થઈ હાલત બૂરી, કિનારો એ તો માગે
રહી મળતી નાવડીઓ ખૂબ, ચાલી કંઈક તો સાથે
સમય-સમય પર, પડતી ગઈ, છૂટી એકલતા તો સાલે
નાખી નજર, આસપાસ ખૂબ, કિનારો તો ના દેખાયે
હવે તો માડી દેજે એને તારો કિનારો, જ્યાં એ લાંગરે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
ગોતવો છે કિનારો મારે, મનની નાવ મારી લાંગરે રે
ઘૂમી-ઘૂમીને, ફરી છે ખૂબ, એ તો ભવસાગરે
મોજે-મોજે ઊછળીને ખૂબ, આવી નીચે એ પછડાટે
ખાધી છે ઘૂમરી, આંધીઓમાં ખૂબ ટકી છે એક જ સહારે
ખારા પાણીમાં ખૂબ તરી, મીઠા પાણીની પ્યાસ જાગે
હાલક-ડોલકમાં થઈ હાલત બૂરી, કિનારો એ તો માગે
રહી મળતી નાવડીઓ ખૂબ, ચાલી કંઈક તો સાથે
સમય-સમય પર, પડતી ગઈ, છૂટી એકલતા તો સાલે
નાખી નજર, આસપાસ ખૂબ, કિનારો તો ના દેખાયે
હવે તો માડી દેજે એને તારો કિનારો, જ્યાં એ લાંગરે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
gōtavō chē kinārō mārē, mananī nāva mārī lāṁgarē rē
ghūmī-ghūmīnē, pharī chē khūba, ē tō bhavasāgarē
mōjē-mōjē ūchalīnē khūba, āvī nīcē ē pachaḍāṭē
khādhī chē ghūmarī, āṁdhīōmāṁ khūba ṭakī chē ēka ja sahārē
khārā pāṇīmāṁ khūba tarī, mīṭhā pāṇīnī pyāsa jāgē
hālaka-ḍōlakamāṁ thaī hālata būrī, kinārō ē tō māgē
rahī malatī nāvaḍīō khūba, cālī kaṁīka tō sāthē
samaya-samaya para, paḍatī gaī, chūṭī ēkalatā tō sālē
nākhī najara, āsapāsa khūba, kinārō tō nā dēkhāyē
havē tō māḍī dējē ēnē tārō kinārō, jyāṁ ē lāṁgarē
English Explanation |
|
In this Gujarati Bhajan Kakaji is into introspection of a human mind.
Kakaji introspecting
I am searching my coast, the boat of my mind is like a pendulum, I am unstable.
It is roaming here and there, a lot in this emotional ocean.
Every wave is coming in such a force that it bounces back and forth.
It is moving like a whirlwind, but still it is ready to ensure the storm with just one support which is of the Divine.
Swam too much in salt water but the thirst has awakened of the fresh water.
The situation is making to move back and forth and making it bad and it needs the support of the shore to settle down.
There are a lot of canoes running & there shall be some who shall go with me.
From time to time kept falling, loneliness looms.
Kept on looking around here and there, but the shore could not be seen.
Now O Dear Mother pleading you to give your shore where it can be like an anchor.
|