1988-04-16
1988-04-16
1988-04-16
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12743
વાદળે ઘેરાયેલા આકાશે, આજે સોનેરી કિરણ ફૂટ્યું
વાદળે ઘેરાયેલા આકાશે, આજે સોનેરી કિરણ ફૂટ્યું
નિરાશાએ ઘેરાયેલા અંતરમાં, આશાનું તો બિંદુ મળ્યું
કાદવે ખરડાયેલ તનને, એક નિર્મળ ઝરણું જડ્યું
તૃષાતુર એવા કંઠને, આજ તો મીઠું શરબત મળ્યું
ધોમ તપતા તાપમાં, મુસાફરને ઘટાદાર વૃક્ષ મળ્યું
અજાણ્યા એવા ગામમાં, ઓળખીતાનું દર્શન થયું
ભૂખે પીડાતા માનવને, તો જેમ અન્ન મળી ગયું
રાહ જોતા પ્રિય પાત્રનું, દર્શન તો જેમ થઈ ગયું
ડૂબતી નાવ તો જેમ, કિનારે તો લાંગરી ગયું
માડી, દર્શન કાજે તારાં, નામનું મોતી તો મળી ગયું
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
વાદળે ઘેરાયેલા આકાશે, આજે સોનેરી કિરણ ફૂટ્યું
નિરાશાએ ઘેરાયેલા અંતરમાં, આશાનું તો બિંદુ મળ્યું
કાદવે ખરડાયેલ તનને, એક નિર્મળ ઝરણું જડ્યું
તૃષાતુર એવા કંઠને, આજ તો મીઠું શરબત મળ્યું
ધોમ તપતા તાપમાં, મુસાફરને ઘટાદાર વૃક્ષ મળ્યું
અજાણ્યા એવા ગામમાં, ઓળખીતાનું દર્શન થયું
ભૂખે પીડાતા માનવને, તો જેમ અન્ન મળી ગયું
રાહ જોતા પ્રિય પાત્રનું, દર્શન તો જેમ થઈ ગયું
ડૂબતી નાવ તો જેમ, કિનારે તો લાંગરી ગયું
માડી, દર્શન કાજે તારાં, નામનું મોતી તો મળી ગયું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
vādalē ghērāyēlā ākāśē, ājē sōnērī kiraṇa phūṭyuṁ
nirāśāē ghērāyēlā aṁtaramāṁ, āśānuṁ tō biṁdu malyuṁ
kādavē kharaḍāyēla tananē, ēka nirmala jharaṇuṁ jaḍyuṁ
tr̥ṣātura ēvā kaṁṭhanē, āja tō mīṭhuṁ śarabata malyuṁ
dhōma tapatā tāpamāṁ, musāpharanē ghaṭādāra vr̥kṣa malyuṁ
ajāṇyā ēvā gāmamāṁ, ōlakhītānuṁ darśana thayuṁ
bhūkhē pīḍātā mānavanē, tō jēma anna malī gayuṁ
rāha jōtā priya pātranuṁ, darśana tō jēma thaī gayuṁ
ḍūbatī nāva tō jēma, kinārē tō lāṁgarī gayuṁ
māḍī, darśana kājē tārāṁ, nāmanuṁ mōtī tō malī gayuṁ
English Explanation |
|
In this Gujarati Bhajan, Kakaji is talking about the experiences gained and feelings felt when you meet the Divine. That happiness is expressed in various ways which change the thought of life and remove life from all turbulences.
Kakaji expresses
In the sky which is surrounded by clouds, a golden ray erupted.
The mind surrounded by despair received a point of hope.
The body eloped in mud, gets a pure spring.
The thirsty throat today, gets a sweet cool juice.
In the scorching heat, the traveler found a deciduous tree.
As if in an unfamiliar village, an acquaintance appears.
As if the starving human gets food.
As if waiting for the beloved one, the vision is gained.
As if the sinking boat gets an anchor at the shore
O'Mother getting your vision is like a pearl being found.
|