Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 1506 | Date: 29-Sep-1988
શણગારવી છે રે માડી, સજાવી તને આજે શણગાર
Śaṇagāravī chē rē māḍī, sajāvī tanē ājē śaṇagāra

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)

Hymn No. 1506 | Date: 29-Sep-1988

શણગારવી છે રે માડી, સજાવી તને આજે શણગાર

  No Audio

śaṇagāravī chē rē māḍī, sajāvī tanē ājē śaṇagāra

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)

1988-09-29 1988-09-29 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12995 શણગારવી છે રે માડી, સજાવી તને આજે શણગાર શણગારવી છે રે માડી, સજાવી તને આજે શણગાર

પહેરાવીશ ચણિયાચોળી, ભરાવી જરી કેરી ભાત

ઓઢાડીશ રે ચૂંદડી તને લાલ, લાલ ચટકદાર

કરીશ ચાંદલો તને લાલ માણેકનો, લાલ ચમકદાર

પહેરાવીશ સાચા મોતીની માળા તને, મોતી તો પાણીદાર

પહેરાવીશ તને કમરબંધ ચાંદીનો, ચાંદીનો નકસીદાર

પહેરાવીશ મુગટ સોનાનો, જડાવી તો રત્નો હજાર

પહેરાવીશ સાચા હીરાની નથડી, હીરા તો પાણીદાર

વિવિધ રત્નોના પહેરાવીશ કુંડલ, શોભાનો નહિ પાર

પહેરાવીશ તો મોજડી તને, કરાવી સુંદર ભરતકામ

છાંટીશ અત્તર તો એવું, પ્રસરશે જગમાં એની સુવાસ

નીરખી રહીશ મૂર્તિ તારી, હટશે ના નજર તો લગાર
View Original Increase Font Decrease Font


શણગારવી છે રે માડી, સજાવી તને આજે શણગાર

પહેરાવીશ ચણિયાચોળી, ભરાવી જરી કેરી ભાત

ઓઢાડીશ રે ચૂંદડી તને લાલ, લાલ ચટકદાર

કરીશ ચાંદલો તને લાલ માણેકનો, લાલ ચમકદાર

પહેરાવીશ સાચા મોતીની માળા તને, મોતી તો પાણીદાર

પહેરાવીશ તને કમરબંધ ચાંદીનો, ચાંદીનો નકસીદાર

પહેરાવીશ મુગટ સોનાનો, જડાવી તો રત્નો હજાર

પહેરાવીશ સાચા હીરાની નથડી, હીરા તો પાણીદાર

વિવિધ રત્નોના પહેરાવીશ કુંડલ, શોભાનો નહિ પાર

પહેરાવીશ તો મોજડી તને, કરાવી સુંદર ભરતકામ

છાંટીશ અત્તર તો એવું, પ્રસરશે જગમાં એની સુવાસ

નીરખી રહીશ મૂર્તિ તારી, હટશે ના નજર તો લગાર




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

śaṇagāravī chē rē māḍī, sajāvī tanē ājē śaṇagāra

pahērāvīśa caṇiyācōlī, bharāvī jarī kērī bhāta

ōḍhāḍīśa rē cūṁdaḍī tanē lāla, lāla caṭakadāra

karīśa cāṁdalō tanē lāla māṇēkanō, lāla camakadāra

pahērāvīśa sācā mōtīnī mālā tanē, mōtī tō pāṇīdāra

pahērāvīśa tanē kamarabaṁdha cāṁdīnō, cāṁdīnō nakasīdāra

pahērāvīśa mugaṭa sōnānō, jaḍāvī tō ratnō hajāra

pahērāvīśa sācā hīrānī nathaḍī, hīrā tō pāṇīdāra

vividha ratnōnā pahērāvīśa kuṁḍala, śōbhānō nahi pāra

pahērāvīśa tō mōjaḍī tanē, karāvī suṁdara bharatakāma

chāṁṭīśa attara tō ēvuṁ, prasaraśē jagamāṁ ēnī suvāsa

nīrakhī rahīśa mūrti tārī, haṭaśē nā najara tō lagāra
English Explanation Increase Font Decrease Font


In this Gujarati bhajan, Pujya Kakaji is expressing…

I want to adorn you, O Divine Mother, by beautifying you with adornments.

I will make you wear chaniya choli (attire of beautiful skirt and blouse), by embroidering it gold thread and with different designs.

I will make you wear chunadi (stole) of red, bright red colour.

I will make chandla (special dot on the forehead), the bindi of red, bright red ruby.

I will make you wear the mala (garland)of real pearls, real lustrous pearls.

I will make you wear the waistband of silver, beautifully carved silver.

I will make you wear the crown of gold, studded with thousand jewels.

I will make you wear the nose ring made of real diamonds, the sparkling diamonds.

I will make you wear the bangles made with many jewels, which will be beyond beautiful.

I will make you wear mojdi (footwear) made with beautiful embroidery.

I will spray such perfume that the fragrance will spread throughout the world.

I will keep gazing at your beautiful idol, I will not take you out of my sight.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 1506 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...150415051506...Last