1991-09-17
1991-09-17
1991-09-17
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=14391
સમજાવ્યું સંજોગોએ ઘણું જીવનમાં, તોયે ના સમજ્યા, ના સમજ્યા
સમજાવ્યું સંજોગોએ ઘણું જીવનમાં, તોયે ના સમજ્યા, ના સમજ્યા
મળ્યા અણસાર જીવનમાં ઘણા, સાર એના તો ના સમજ્યા, ના સમજ્યા
કરી વાડ ઊભી અહંને આશા તણી, ના એને તોડી શક્યા, ના તોડી શક્યા
આવી ભા સંજોગો ઘડીયે ધડીયે, રહ્યા સદાય એને ચૂકતાને ચૂક્તા
છે પ્રગતિનાં પગથિયાં એ તો, જીવનમાં રહ્યા એ તો ભૂલતાને ભૂલતા
રહ્યા આવતાને જાતા જીવનમાં, જીવનમાં રહ્યા એને તો જોતાને જોતા
કર્યા ઉપયોગ, જીવનમાં જ્યાં સાચા, રહ્યા ફાયદા એવા તો મળતાને મળતા
ચૂક્યા જ્યાં એને જીવનમાં અહંમાં, જીવનમાં રહ્યા રડતાને રડતા
ઉપયોગ વિના એના, સાચા જીવનમાં, લાચાર એમાં બન્યાને બન્યા
કરી અને ડૂબી જીવનમાં તો માયામાં, રહ્યા પ્રભુને તો ભૂલતા ને ભૂલતા
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
સમજાવ્યું સંજોગોએ ઘણું જીવનમાં, તોયે ના સમજ્યા, ના સમજ્યા
મળ્યા અણસાર જીવનમાં ઘણા, સાર એના તો ના સમજ્યા, ના સમજ્યા
કરી વાડ ઊભી અહંને આશા તણી, ના એને તોડી શક્યા, ના તોડી શક્યા
આવી ભા સંજોગો ઘડીયે ધડીયે, રહ્યા સદાય એને ચૂકતાને ચૂક્તા
છે પ્રગતિનાં પગથિયાં એ તો, જીવનમાં રહ્યા એ તો ભૂલતાને ભૂલતા
રહ્યા આવતાને જાતા જીવનમાં, જીવનમાં રહ્યા એને તો જોતાને જોતા
કર્યા ઉપયોગ, જીવનમાં જ્યાં સાચા, રહ્યા ફાયદા એવા તો મળતાને મળતા
ચૂક્યા જ્યાં એને જીવનમાં અહંમાં, જીવનમાં રહ્યા રડતાને રડતા
ઉપયોગ વિના એના, સાચા જીવનમાં, લાચાર એમાં બન્યાને બન્યા
કરી અને ડૂબી જીવનમાં તો માયામાં, રહ્યા પ્રભુને તો ભૂલતા ને ભૂલતા
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
samajāvyuṁ saṁjōgōē ghaṇuṁ jīvanamāṁ, tōyē nā samajyā, nā samajyā
malyā aṇasāra jīvanamāṁ ghaṇā, sāra ēnā tō nā samajyā, nā samajyā
karī vāḍa ūbhī ahaṁnē āśā taṇī, nā ēnē tōḍī śakyā, nā tōḍī śakyā
āvī bhā saṁjōgō ghaḍīyē dhaḍīyē, rahyā sadāya ēnē cūkatānē cūktā
chē pragatināṁ pagathiyāṁ ē tō, jīvanamāṁ rahyā ē tō bhūlatānē bhūlatā
rahyā āvatānē jātā jīvanamāṁ, jīvanamāṁ rahyā ēnē tō jōtānē jōtā
karyā upayōga, jīvanamāṁ jyāṁ sācā, rahyā phāyadā ēvā tō malatānē malatā
cūkyā jyāṁ ēnē jīvanamāṁ ahaṁmāṁ, jīvanamāṁ rahyā raḍatānē raḍatā
upayōga vinā ēnā, sācā jīvanamāṁ, lācāra ēmāṁ banyānē banyā
karī anē ḍūbī jīvanamāṁ tō māyāmāṁ, rahyā prabhunē tō bhūlatā nē bhūlatā
|