Hymn No. 2179 | Date: 28-Dec-1989
ઢોલ-નગારાં તો વાગ્યાં છે, લઈ હથિયાર તો તું રણમેદાને પડ
ḍhōla-nagārāṁ tō vāgyāṁ chē, laī hathiyāra tō tuṁ raṇamēdānē paḍa
સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)
1989-12-28
1989-12-28
1989-12-28
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=14668
ઢોલ-નગારાં તો વાગ્યાં છે, લઈ હથિયાર તો તું રણમેદાને પડ
ઢોલ-નગારાં તો વાગ્યાં છે, લઈ હથિયાર તો તું રણમેદાને પડ
ઊભું છે તૈયાર સૈન્ય ત્યાં તો, એક નજર તારી તું એના પર કર
કોણ છે તારા, કોણ છે પરાયા, નજરમાં બધું આ તું ધર
ખોટા ખયાલો ને ખોટા વિચારો રે તારા, હૈયેથી એને દૂર કર
છે કોઈ ને કોઈ શક્તિ તો એની પાસે, ઓછો આંક એનો ના કર
એકચિત્ત થઈ જ્યાં સાચે છે એ ઊભી, કિંમત ઓછી એની ના કર
તારી શક્તિ કર તું તો ભેગી, ના એને છૂટી-છૂટી તું કર
છે જંગ તો આ તારી હાર-જીતનો, લક્ષ્યમાં સદા આ તું ધર
મળશે વિજય તો એક પક્ષને, વાત હૈયે સદા તું આ ધર
વિજયની તો હૈયે રાખીને આશ, વિજય તરફ તો તું કૂચ કર
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
ઢોલ-નગારાં તો વાગ્યાં છે, લઈ હથિયાર તો તું રણમેદાને પડ
ઊભું છે તૈયાર સૈન્ય ત્યાં તો, એક નજર તારી તું એના પર કર
કોણ છે તારા, કોણ છે પરાયા, નજરમાં બધું આ તું ધર
ખોટા ખયાલો ને ખોટા વિચારો રે તારા, હૈયેથી એને દૂર કર
છે કોઈ ને કોઈ શક્તિ તો એની પાસે, ઓછો આંક એનો ના કર
એકચિત્ત થઈ જ્યાં સાચે છે એ ઊભી, કિંમત ઓછી એની ના કર
તારી શક્તિ કર તું તો ભેગી, ના એને છૂટી-છૂટી તું કર
છે જંગ તો આ તારી હાર-જીતનો, લક્ષ્યમાં સદા આ તું ધર
મળશે વિજય તો એક પક્ષને, વાત હૈયે સદા તું આ ધર
વિજયની તો હૈયે રાખીને આશ, વિજય તરફ તો તું કૂચ કર
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
ḍhōla-nagārāṁ tō vāgyāṁ chē, laī hathiyāra tō tuṁ raṇamēdānē paḍa
ūbhuṁ chē taiyāra sainya tyāṁ tō, ēka najara tārī tuṁ ēnā para kara
kōṇa chē tārā, kōṇa chē parāyā, najaramāṁ badhuṁ ā tuṁ dhara
khōṭā khayālō nē khōṭā vicārō rē tārā, haiyēthī ēnē dūra kara
chē kōī nē kōī śakti tō ēnī pāsē, ōchō āṁka ēnō nā kara
ēkacitta thaī jyāṁ sācē chē ē ūbhī, kiṁmata ōchī ēnī nā kara
tārī śakti kara tuṁ tō bhēgī, nā ēnē chūṭī-chūṭī tuṁ kara
chē jaṁga tō ā tārī hāra-jītanō, lakṣyamāṁ sadā ā tuṁ dhara
malaśē vijaya tō ēka pakṣanē, vāta haiyē sadā tuṁ ā dhara
vijayanī tō haiyē rākhīnē āśa, vijaya tarapha tō tuṁ kūca kara
|