Hymn No. 3956 | Date: 14-Jun-1992
રહી નથી હવે બાજી રે, જીવનમાં તો હાથમાં રે મારી
rahī nathī havē bājī rē, jīvanamāṁ tō hāthamāṁ rē mārī
શરણાગતિ (Surrender)
1992-06-14
1992-06-14
1992-06-14
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=15943
રહી નથી હવે બાજી રે, જીવનમાં તો હાથમાં રે મારી
રહી નથી હવે બાજી રે, જીવનમાં તો હાથમાં રે મારી
સોંપી દીધી છે જ્યાં હાથમાં તારા, રમાડે તું, રમવી છે એવી રીતે, મારે તો બાજી
રમવી છે લાગણીથી તો પર બની, રમવી છે જીવનમાં લાગણીમાં રહી તારી
છે ખાતરી તો હૈયે મારા ભરી, નહિ હારવા દે તું રે પ્રભુ, જીવનની તો બાજી
કરવો નથી હવે વિચાર બીજો, છે એ તો કેવી, સોંપી દીધી છે જ્યાં તારા હાથમાં બાજી
ચલાવે છે બાજી તો તું, ચલાવશે એને તું, કરવી હવે ફીકર મારે, એની તો શાની
હોય ભલે બાજી એ હારની કે હોય ભલે એ જીતની, પડશે પ્રભુ તારે એને તો ચલાવી
સોંપી દીધી છે જીવનમાં, જ્યાં હાથમાં તારા, ફિકર હવે એની, મારે તો શાની
રમાડે જેમ તું એને, રમવી છે મારે તો એને, રમવી છે મારે જીવનની તો બાજી
નથી કરવી ફિકર જીવનમાં તો બીજી, જ્યાં સોંપી છે તારે હાથ, જ્યાં જીવનની તો બાજી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
રહી નથી હવે બાજી રે, જીવનમાં તો હાથમાં રે મારી
સોંપી દીધી છે જ્યાં હાથમાં તારા, રમાડે તું, રમવી છે એવી રીતે, મારે તો બાજી
રમવી છે લાગણીથી તો પર બની, રમવી છે જીવનમાં લાગણીમાં રહી તારી
છે ખાતરી તો હૈયે મારા ભરી, નહિ હારવા દે તું રે પ્રભુ, જીવનની તો બાજી
કરવો નથી હવે વિચાર બીજો, છે એ તો કેવી, સોંપી દીધી છે જ્યાં તારા હાથમાં બાજી
ચલાવે છે બાજી તો તું, ચલાવશે એને તું, કરવી હવે ફીકર મારે, એની તો શાની
હોય ભલે બાજી એ હારની કે હોય ભલે એ જીતની, પડશે પ્રભુ તારે એને તો ચલાવી
સોંપી દીધી છે જીવનમાં, જ્યાં હાથમાં તારા, ફિકર હવે એની, મારે તો શાની
રમાડે જેમ તું એને, રમવી છે મારે તો એને, રમવી છે મારે જીવનની તો બાજી
નથી કરવી ફિકર જીવનમાં તો બીજી, જ્યાં સોંપી છે તારે હાથ, જ્યાં જીવનની તો બાજી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
rahī nathī havē bājī rē, jīvanamāṁ tō hāthamāṁ rē mārī
sōṁpī dīdhī chē jyāṁ hāthamāṁ tārā, ramāḍē tuṁ, ramavī chē ēvī rītē, mārē tō bājī
ramavī chē lāgaṇīthī tō para banī, ramavī chē jīvanamāṁ lāgaṇīmāṁ rahī tārī
chē khātarī tō haiyē mārā bharī, nahi hāravā dē tuṁ rē prabhu, jīvananī tō bājī
karavō nathī havē vicāra bījō, chē ē tō kēvī, sōṁpī dīdhī chē jyāṁ tārā hāthamāṁ bājī
calāvē chē bājī tō tuṁ, calāvaśē ēnē tuṁ, karavī havē phīkara mārē, ēnī tō śānī
hōya bhalē bājī ē hāranī kē hōya bhalē ē jītanī, paḍaśē prabhu tārē ēnē tō calāvī
sōṁpī dīdhī chē jīvanamāṁ, jyāṁ hāthamāṁ tārā, phikara havē ēnī, mārē tō śānī
ramāḍē jēma tuṁ ēnē, ramavī chē mārē tō ēnē, ramavī chē mārē jīvananī tō bājī
nathī karavī phikara jīvanamāṁ tō bījī, jyāṁ sōṁpī chē tārē hātha, jyāṁ jīvananī tō bājī
|