Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 251 | Date: 31-Oct-1985
મનમંદિરનો કચરો કાઢી, સદા ચોખ્ખું એને રાખજે
Manamaṁdiranō kacarō kāḍhī, sadā cōkhkhuṁ ēnē rākhajē

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

Hymn No. 251 | Date: 31-Oct-1985

મનમંદિરનો કચરો કાઢી, સદા ચોખ્ખું એને રાખજે

  No Audio

manamaṁdiranō kacarō kāḍhī, sadā cōkhkhuṁ ēnē rākhajē

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

1985-10-31 1985-10-31 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=1740 મનમંદિરનો કચરો કાઢી, સદા ચોખ્ખું એને રાખજે મનમંદિરનો કચરો કાઢી, સદા ચોખ્ખું એને રાખજે

આવી વસશે એમાં માતા, ક્યારે એ નહીં સમજાશે

શબરીના જેવી તૈયારી, હૈયે તું કરી રાખજે

એક દિન આવી માતા વિરાજશે, સફળ જીવન થઈ જાશે

ચોખ્ખું આંગણું જોઈને તારું, ખુશ-ખુશ થઈ જાશે

આસન પર બેસી એ તો, નિત્ય વાસ ત્યાં રાખશે

એના આવતાં, તારાં કાર્યો સર્વે પૂરાં થઈ જાશે

ભંડારોના ભંડાર ભર્યા છે એની પાસે, કમી ના વરતાશે

દેવા બેસશે જ્યારે એ તો, માગવું તું ભૂલી જાશે

દેવું હોય તે દેવા દેજે એને, એ તો સર્વ કંઈ દઈ જાશે

લીલા છે એની એવી વિચિત્ર, માગશે ત્યારે નહીં આપે

જ્યારે ઇચ્છા છોડીશ એની, દેવા એ તો દોડી આવશે
View Original Increase Font Decrease Font


મનમંદિરનો કચરો કાઢી, સદા ચોખ્ખું એને રાખજે

આવી વસશે એમાં માતા, ક્યારે એ નહીં સમજાશે

શબરીના જેવી તૈયારી, હૈયે તું કરી રાખજે

એક દિન આવી માતા વિરાજશે, સફળ જીવન થઈ જાશે

ચોખ્ખું આંગણું જોઈને તારું, ખુશ-ખુશ થઈ જાશે

આસન પર બેસી એ તો, નિત્ય વાસ ત્યાં રાખશે

એના આવતાં, તારાં કાર્યો સર્વે પૂરાં થઈ જાશે

ભંડારોના ભંડાર ભર્યા છે એની પાસે, કમી ના વરતાશે

દેવા બેસશે જ્યારે એ તો, માગવું તું ભૂલી જાશે

દેવું હોય તે દેવા દેજે એને, એ તો સર્વ કંઈ દઈ જાશે

લીલા છે એની એવી વિચિત્ર, માગશે ત્યારે નહીં આપે

જ્યારે ઇચ્છા છોડીશ એની, દેવા એ તો દોડી આવશે




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

manamaṁdiranō kacarō kāḍhī, sadā cōkhkhuṁ ēnē rākhajē

āvī vasaśē ēmāṁ mātā, kyārē ē nahīṁ samajāśē

śabarīnā jēvī taiyārī, haiyē tuṁ karī rākhajē

ēka dina āvī mātā virājaśē, saphala jīvana thaī jāśē

cōkhkhuṁ āṁgaṇuṁ jōīnē tāruṁ, khuśa-khuśa thaī jāśē

āsana para bēsī ē tō, nitya vāsa tyāṁ rākhaśē

ēnā āvatāṁ, tārāṁ kāryō sarvē pūrāṁ thaī jāśē

bhaṁḍārōnā bhaṁḍāra bharyā chē ēnī pāsē, kamī nā varatāśē

dēvā bēsaśē jyārē ē tō, māgavuṁ tuṁ bhūlī jāśē

dēvuṁ hōya tē dēvā dējē ēnē, ē tō sarva kaṁī daī jāśē

līlā chē ēnī ēvī vicitra, māgaśē tyārē nahīṁ āpē

jyārē icchā chōḍīśa ēnī, dēvā ē tō dōḍī āvaśē
English Explanation: Increase Font Decrease Font


Remove all the dirt from the temple of your heart, forever keep it clean.

When the Divine Mother will come and reside in it, no one knows.

Keep your heart ready like Shabri (she was ready with the berries for Lord Ram)

One day the Divine Mother will come and reside in it, and the life will be fulfilled

Seeing the clean courtyard of yours, She will be very happy.

She will sit on the throne and reside there forever.

Once She will come, all your tasks will be completed.

Her treasuries are full, there will no lack of it.

When She will sit to give, she will give immense that you will forget to ask.

Whatever She wants to give, let Her give, She will give everything.

Her divine play is not fathomable, She will not give when you ask for it.

When you will stop wishing for it, She will run to give it.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 251 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...250251252...Last