Hymn No. 8727 | Date: 28-Jul-2000
અરે ઓ બંસરીવાળા શામળિયા, તારા મલકતા મુખડાની માયા લાગી
arē ō baṁsarīvālā śāmaliyā, tārā malakatā mukhaḍānī māyā lāgī
કૃષ્ણ, રામ, શિવ (Krishna, Ram, Shiv)
2000-07-28
2000-07-28
2000-07-28
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=18214
અરે ઓ બંસરીવાળા શામળિયા, તારા મલકતા મુખડાની માયા લાગી
અરે ઓ બંસરીવાળા શામળિયા, તારા મલકતા મુખડાની માયા લાગી
નાદે નાદે વિરહની વેદના એવી જાગી, તારાં દર્શનની તાલાવેલી લાગી
બની આંખડી તલ્લીન એની ધૂનમાં, સાનભાન દીધું બધું ભુલાવી
ચારે દિશાઓમાં ગૂંજ્યા સૂર એવા, એના સૂરની મોહિની એવી લાગી
તનમનનાં એમાં ભૂલ્યાં રે ભાન, સુખની સમાધિ એવી એમાં લાગી
નાદે નાદે બન્યા એમાં રે ગુલતાન, તન્મયતા એમાં એવી રે જાગી
જોઈએ જોઈએ જોતા રહીએ, બન્યા એમાં તારા મુખડાના તો અનુરાગી
દીધું ના સુખ જે ભાગ્યે, તારી બંસરીએ દીધું જીવનમાં એ ખપાવી
રમાડવા રાધાજીને રાસ જેવા, દેજો અમને એવા તો રાસ રમાડી
લાગીએ અમને અમે તો અધૂરા, દેજો અધૂરપ અમારી એ મિટાવી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
અરે ઓ બંસરીવાળા શામળિયા, તારા મલકતા મુખડાની માયા લાગી
નાદે નાદે વિરહની વેદના એવી જાગી, તારાં દર્શનની તાલાવેલી લાગી
બની આંખડી તલ્લીન એની ધૂનમાં, સાનભાન દીધું બધું ભુલાવી
ચારે દિશાઓમાં ગૂંજ્યા સૂર એવા, એના સૂરની મોહિની એવી લાગી
તનમનનાં એમાં ભૂલ્યાં રે ભાન, સુખની સમાધિ એવી એમાં લાગી
નાદે નાદે બન્યા એમાં રે ગુલતાન, તન્મયતા એમાં એવી રે જાગી
જોઈએ જોઈએ જોતા રહીએ, બન્યા એમાં તારા મુખડાના તો અનુરાગી
દીધું ના સુખ જે ભાગ્યે, તારી બંસરીએ દીધું જીવનમાં એ ખપાવી
રમાડવા રાધાજીને રાસ જેવા, દેજો અમને એવા તો રાસ રમાડી
લાગીએ અમને અમે તો અધૂરા, દેજો અધૂરપ અમારી એ મિટાવી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
arē ō baṁsarīvālā śāmaliyā, tārā malakatā mukhaḍānī māyā lāgī
nādē nādē virahanī vēdanā ēvī jāgī, tārāṁ darśananī tālāvēlī lāgī
banī āṁkhaḍī tallīna ēnī dhūnamāṁ, sānabhāna dīdhuṁ badhuṁ bhulāvī
cārē diśāōmāṁ gūṁjyā sūra ēvā, ēnā sūranī mōhinī ēvī lāgī
tanamananāṁ ēmāṁ bhūlyāṁ rē bhāna, sukhanī samādhi ēvī ēmāṁ lāgī
nādē nādē banyā ēmāṁ rē gulatāna, tanmayatā ēmāṁ ēvī rē jāgī
jōīē jōīē jōtā rahīē, banyā ēmāṁ tārā mukhaḍānā tō anurāgī
dīdhuṁ nā sukha jē bhāgyē, tārī baṁsarīē dīdhuṁ jīvanamāṁ ē khapāvī
ramāḍavā rādhājīnē rāsa jēvā, dējō amanē ēvā tō rāsa ramāḍī
lāgīē amanē amē tō adhūrā, dējō adhūrapa amārī ē miṭāvī
|
|