1986-08-11
1986-08-11
1986-08-11
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=1986
હે માત રે
હે માત રે
રંગી દે, રંગી દે, મારા મનડાને માડી, તારા રંગમાં તું આજ રે
હે માત રે
દઈ દે, દઈ દે, દર્શન તારાં માડી, બુઝાવી દે હૈયાની પ્યાસ રે
હે માત રે
મૂકજે તું, મૂકજે, તારો હૂંફાળો હાથ, મુજ મસ્તકે આજ રે
હે માત રે
સ્વીકારજે, સ્વીકારજે, મારા હૈયા કેરા તું પ્રણામ આજ રે
હે માત રે
લૂછજે, તું લૂછજે, મુજ નયનો કેરાં આંસુડાં આજ રે
હે માત રે
પીવરાવજે, તું પીવરાવજે, તારાં નયનોનું અમીરસ પાન રે
હે માત રે
દેજે તું, દેજે તું, ભાવિ કેરું સદા દાન રે
હે માત રે
કાઢજે, તું કાઢજે, મને માયાના કીચડમાંથી આજ રે
હે માત રે
બચાવજે, તું બચાવજે, મને સંસારના તોફાનમાંથી આજ રે
હે માત રે
લઈ જા, તું લઈ જા, મારી નાવને કિનારે તું આજ રે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
હે માત રે
રંગી દે, રંગી દે, મારા મનડાને માડી, તારા રંગમાં તું આજ રે
હે માત રે
દઈ દે, દઈ દે, દર્શન તારાં માડી, બુઝાવી દે હૈયાની પ્યાસ રે
હે માત રે
મૂકજે તું, મૂકજે, તારો હૂંફાળો હાથ, મુજ મસ્તકે આજ રે
હે માત રે
સ્વીકારજે, સ્વીકારજે, મારા હૈયા કેરા તું પ્રણામ આજ રે
હે માત રે
લૂછજે, તું લૂછજે, મુજ નયનો કેરાં આંસુડાં આજ રે
હે માત રે
પીવરાવજે, તું પીવરાવજે, તારાં નયનોનું અમીરસ પાન રે
હે માત રે
દેજે તું, દેજે તું, ભાવિ કેરું સદા દાન રે
હે માત રે
કાઢજે, તું કાઢજે, મને માયાના કીચડમાંથી આજ રે
હે માત રે
બચાવજે, તું બચાવજે, મને સંસારના તોફાનમાંથી આજ રે
હે માત રે
લઈ જા, તું લઈ જા, મારી નાવને કિનારે તું આજ રે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
hē māta rē
raṁgī dē, raṁgī dē, mārā manaḍānē māḍī, tārā raṁgamāṁ tuṁ āja rē
hē māta rē
daī dē, daī dē, darśana tārāṁ māḍī, bujhāvī dē haiyānī pyāsa rē
hē māta rē
mūkajē tuṁ, mūkajē, tārō hūṁphālō hātha, muja mastakē āja rē
hē māta rē
svīkārajē, svīkārajē, mārā haiyā kērā tuṁ praṇāma āja rē
hē māta rē
lūchajē, tuṁ lūchajē, muja nayanō kērāṁ āṁsuḍāṁ āja rē
hē māta rē
pīvarāvajē, tuṁ pīvarāvajē, tārāṁ nayanōnuṁ amīrasa pāna rē
hē māta rē
dējē tuṁ, dējē tuṁ, bhāvi kēruṁ sadā dāna rē
hē māta rē
kāḍhajē, tuṁ kāḍhajē, manē māyānā kīcaḍamāṁthī āja rē
hē māta rē
bacāvajē, tuṁ bacāvajē, manē saṁsāranā tōphānamāṁthī āja rē
hē māta rē
laī jā, tuṁ laī jā, mārī nāvanē kinārē tuṁ āja rē
English Explanation |
|
In this beautiful Gujarati Bhajan Kakaji wants to merge with the Divine Mother and be in oneness with her.
Kakaji is requesting
O'Mother colour me with your colours of virtue and love today.
O'Mother give me, give me, your vision and extinguish my hearts thirst.
O'Mother put it, put it, your warm hands on my head.
O'Mother accept it, accept it my hearts obeisance today.
O'Mother wipe out, wipe out the tears rolling from my eyes today.
O'Mother make us drink, make us drink the rich nectar of your eyes.
O'Mother give me, give me so that even I can do donations.
O'Mother remove me, remove me from the play of illusions today.
O'Mother save me, save me from the storm of the world today.
O'Mother make my boat of life reach the shores of the ultimate destination within you today.
|