Hymn No. 4779 | Date: 29-Jun-1993
મનના રે મારા ભગ્ન અવશેષોમાં રે ફરતાને ફરતા, મળ્યા જોવા, કંઈક બાઝેલા રે ઝાળાં
mananā rē mārā bhagna avaśēṣōmāṁ rē pharatānē pharatā, malyā jōvā, kaṁīka bājhēlā rē jhālāṁ
મન, દિલ, ભાવ, વિચાર, યાદ
(Mind, Heart, Feelings, Thoughts, Remembrance)
1993-06-29
1993-06-29
1993-06-29
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=279
મનના રે મારા ભગ્ન અવશેષોમાં રે ફરતાને ફરતા, મળ્યા જોવા, કંઈક બાઝેલા રે ઝાળાં
મનના રે મારા ભગ્ન અવશેષોમાં રે ફરતાને ફરતા, મળ્યા જોવા, કંઈક બાઝેલા રે ઝાળાં
ખસેડતાંને ખસેડતાં ધીરેથી રે એને, ખૂલતાંને ખૂલતાં ગયા, કંઈક યાદોના રે તાળા
મનમંદિરના ઘડવા હતા ઘાટ સોહામણાં, સ્થાપવી હતી, અલૌકિક મૂર્તિ રે એમાં
પડતાંને પડતાં ગયા ઘા કિસ્મતના અવળા, બનાવી ગયા અવશેષો તો એના
અવશેષોની યાદોના થયા ચિત્રો જ્યાં ઊભાં, તાણી મને એમાં એ તો ગયા
કરતો ગયો એકઠા અવશોષોને જ્યાં, વીતેલી યાદોના ભંગાર, ત્યાં તો દેખાયા
હતું શું ના એ કુદરતને મંજુર, કે હતી એ ભૂલો મારી, આખર અવશેષો હાથમાં રહ્યાં
જોઈ જોઈ એને રે હૈયાંમાં, યાદ ભૂતકાળના દિવસોને દિવસો આવતા ગયા
સારું હું આંસુ એના ઉપર, કે વાગોળવી યાદ એની, રહ્યું ખાલી એ તો હાથમાં
મનના એ ભગ્ન અવશેષોમાં રે ફરતાને ફરતા, મળ્યા જોવા કંઈક બાઝેલા ઝાળાં
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
મનના રે મારા ભગ્ન અવશેષોમાં રે ફરતાને ફરતા, મળ્યા જોવા, કંઈક બાઝેલા રે ઝાળાં
ખસેડતાંને ખસેડતાં ધીરેથી રે એને, ખૂલતાંને ખૂલતાં ગયા, કંઈક યાદોના રે તાળા
મનમંદિરના ઘડવા હતા ઘાટ સોહામણાં, સ્થાપવી હતી, અલૌકિક મૂર્તિ રે એમાં
પડતાંને પડતાં ગયા ઘા કિસ્મતના અવળા, બનાવી ગયા અવશેષો તો એના
અવશેષોની યાદોના થયા ચિત્રો જ્યાં ઊભાં, તાણી મને એમાં એ તો ગયા
કરતો ગયો એકઠા અવશોષોને જ્યાં, વીતેલી યાદોના ભંગાર, ત્યાં તો દેખાયા
હતું શું ના એ કુદરતને મંજુર, કે હતી એ ભૂલો મારી, આખર અવશેષો હાથમાં રહ્યાં
જોઈ જોઈ એને રે હૈયાંમાં, યાદ ભૂતકાળના દિવસોને દિવસો આવતા ગયા
સારું હું આંસુ એના ઉપર, કે વાગોળવી યાદ એની, રહ્યું ખાલી એ તો હાથમાં
મનના એ ભગ્ન અવશેષોમાં રે ફરતાને ફરતા, મળ્યા જોવા કંઈક બાઝેલા ઝાળાં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
mananā rē mārā bhagna avaśēṣōmāṁ rē pharatānē pharatā, malyā jōvā, kaṁīka bājhēlā rē jhālāṁ
khasēḍatāṁnē khasēḍatāṁ dhīrēthī rē ēnē, khūlatāṁnē khūlatāṁ gayā, kaṁīka yādōnā rē tālā
manamaṁdiranā ghaḍavā hatā ghāṭa sōhāmaṇāṁ, sthāpavī hatī, alaukika mūrti rē ēmāṁ
paḍatāṁnē paḍatāṁ gayā ghā kismatanā avalā, banāvī gayā avaśēṣō tō ēnā
avaśēṣōnī yādōnā thayā citrō jyāṁ ūbhāṁ, tāṇī manē ēmāṁ ē tō gayā
karatō gayō ēkaṭhā avaśōṣōnē jyāṁ, vītēlī yādōnā bhaṁgāra, tyāṁ tō dēkhāyā
hatuṁ śuṁ nā ē kudaratanē maṁjura, kē hatī ē bhūlō mārī, ākhara avaśēṣō hāthamāṁ rahyāṁ
jōī jōī ēnē rē haiyāṁmāṁ, yāda bhūtakālanā divasōnē divasō āvatā gayā
sāruṁ huṁ āṁsu ēnā upara, kē vāgōlavī yāda ēnī, rahyuṁ khālī ē tō hāthamāṁ
mananā ē bhagna avaśēṣōmāṁ rē pharatānē pharatā, malyā jōvā kaṁīka bājhēlā jhālāṁ
|