1988-04-23
1988-04-23
1988-04-23
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12751
તારા હેતભર્યા હૈયામાં માડી, સ્થાન થોડું તો દેજે
તારા હેતભર્યા હૈયામાં માડી, સ્થાન થોડું તો દેજે
તારા કૃપાના વરસાદના, માડી છાંટણાં એટલાં તો દેજે
તારા ઝાંઝરના રણકારને, માડી તો સાંભળવા દેજે
તારી દયા કેરું પાન માડી, થોડું તો પીવા દેજે
તારી માયામાંથી મનને બહાર કાઢી, તુજમાં જોડવા દેજે
તને હાથોહાથ તો માડી, મીઠાં ભોજન કરાવવા દેજે
તારા સુંદર મુખને રે માડી, હૈયામાં તો વસાવવા દેજે
તારી ભક્તિના ભાવમાં રે માડી, સદા ડૂબવા તો દેજે
તારી આંખમાં રે માડી, તારી કરુણાનાં દર્શન કરવા દેજે
તારો કર્ણમધુર શબ્દ માડી, કાનમાં તો પડવા દેજે
તારા પ્રેમમાં રે માડી, સદા પાગલ તો બનવા દેજે
તારું ધ્યાન ધરતાં રે માડી, જગ સારું તો ભૂલવા દેજે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
તારા હેતભર્યા હૈયામાં માડી, સ્થાન થોડું તો દેજે
તારા કૃપાના વરસાદના, માડી છાંટણાં એટલાં તો દેજે
તારા ઝાંઝરના રણકારને, માડી તો સાંભળવા દેજે
તારી દયા કેરું પાન માડી, થોડું તો પીવા દેજે
તારી માયામાંથી મનને બહાર કાઢી, તુજમાં જોડવા દેજે
તને હાથોહાથ તો માડી, મીઠાં ભોજન કરાવવા દેજે
તારા સુંદર મુખને રે માડી, હૈયામાં તો વસાવવા દેજે
તારી ભક્તિના ભાવમાં રે માડી, સદા ડૂબવા તો દેજે
તારી આંખમાં રે માડી, તારી કરુણાનાં દર્શન કરવા દેજે
તારો કર્ણમધુર શબ્દ માડી, કાનમાં તો પડવા દેજે
તારા પ્રેમમાં રે માડી, સદા પાગલ તો બનવા દેજે
તારું ધ્યાન ધરતાં રે માડી, જગ સારું તો ભૂલવા દેજે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
tārā hētabharyā haiyāmāṁ māḍī, sthāna thōḍuṁ tō dējē
tārā kr̥pānā varasādanā, māḍī chāṁṭaṇāṁ ēṭalāṁ tō dējē
tārā jhāṁjharanā raṇakāranē, māḍī tō sāṁbhalavā dējē
tārī dayā kēruṁ pāna māḍī, thōḍuṁ tō pīvā dējē
tārī māyāmāṁthī mananē bahāra kāḍhī, tujamāṁ jōḍavā dējē
tanē hāthōhātha tō māḍī, mīṭhāṁ bhōjana karāvavā dējē
tārā suṁdara mukhanē rē māḍī, haiyāmāṁ tō vasāvavā dējē
tārī bhaktinā bhāvamāṁ rē māḍī, sadā ḍūbavā tō dējē
tārī āṁkhamāṁ rē māḍī, tārī karuṇānāṁ darśana karavā dējē
tārō karṇamadhura śabda māḍī, kānamāṁ tō paḍavā dējē
tārā prēmamāṁ rē māḍī, sadā pāgala tō banavā dējē
tāruṁ dhyāna dharatāṁ rē māḍī, jaga sāruṁ tō bhūlavā dējē
English Explanation |
|
In this Gujarati Bhajan, Kakaji is pleading the Divine Mother to sprinkle her love and compassion. He wants to come out from illusions and get fully attached to the Divine Mother.
Kakaji prays
In your heart filled with love, give me a little space in your heart.
Sprinkle the rain of your grace at least, O'Mother.
Let me hear the clang of your anklet, O'Mother.
Let me drink a little kindness, O'Mother.
Remove me out of your illusions, and let me get attached to you.
Let me with my hand, feed you with sweet O'Mother.
Let your beautiful face O'Mother reside in my heart.
Let me drown in your devotion O'Mother.
In your eyes, O'Mother let me see your compassion.
Let your sweet words, fall into my eyes.
In your love O'Mother, let me become mad.
While remembering you O'Mother, let me forget about the whole world.
|