1998-02-20
1998-02-20
1998-02-20
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=15245
हमारे खिलाफ गवाही तो देने, खड़ी है, हमारे सबूतों की दुनिया
हमारे खिलाफ गवाही तो देने, खड़ी है, हमारे सबूतों की दुनिया,
किया तो जो जो आज तो खड़े हुए है खिलाफ गवाही तो देने।
तूफान-ए-मिज़ाज ने तो जो-जो किया खड़े हुए है गवाही तो देने,
सच्चा या झूठा किया तो जो मैंने, देंगे गवाही खिलाफ तो मेरे।
ना ख्याल था होगा हाल मेरा ऐसा, हिला दी मेरी यकीनों की दुनिया
करूँ इन्कार तो कैसे, किया था जो मैंने, खड़े हुए है, गवाही देने
ना था मौका तो इन्कार का, खिलाफ थी गवाही, था फैसला मेरा
करना इन्कार, ना है बचाव मेरा, है इंतजार तो तेरे फैसले का
दिल-ए-करार मिलेगा, मिले फैसला, कामयाबी या नाकामयाबियों का
किया ने की शरारत तो जीवन से, अब इंतजार तो हैं उनके फैसले का।
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
हमारे खिलाफ गवाही तो देने, खड़ी है, हमारे सबूतों की दुनिया,
किया तो जो जो आज तो खड़े हुए है खिलाफ गवाही तो देने।
तूफान-ए-मिज़ाज ने तो जो-जो किया खड़े हुए है गवाही तो देने,
सच्चा या झूठा किया तो जो मैंने, देंगे गवाही खिलाफ तो मेरे।
ना ख्याल था होगा हाल मेरा ऐसा, हिला दी मेरी यकीनों की दुनिया
करूँ इन्कार तो कैसे, किया था जो मैंने, खड़े हुए है, गवाही देने
ना था मौका तो इन्कार का, खिलाफ थी गवाही, था फैसला मेरा
करना इन्कार, ना है बचाव मेरा, है इंतजार तो तेरे फैसले का
दिल-ए-करार मिलेगा, मिले फैसला, कामयाबी या नाकामयाबियों का
किया ने की शरारत तो जीवन से, अब इंतजार तो हैं उनके फैसले का।
सतगुरू देवेंद्र घिया (काका)
hamārē khilāpha gavāhī tō dēnē, khaḍa़ī hai, hamārē sabūtōṁ kī duniyā,
kiyā tō jō jō āja tō khaḍa़ē huē hai khilāpha gavāhī tō dēnē।
tūphāna-ē-mija़āja nē tō jō-jō kiyā khaḍa़ē huē hai gavāhī tō dēnē,
saccā yā jhūṭhā kiyā tō jō maiṁnē, dēṁgē gavāhī khilāpha tō mērē।
nā khyāla thā hōgā hāla mērā aisā, hilā dī mērī yakīnōṁ kī duniyā
karūm̐ inkāra tō kaisē, kiyā thā jō maiṁnē, khaḍa़ē huē hai, gavāhī dēnē
nā thā maukā tō inkāra kā, khilāpha thī gavāhī, thā phaisalā mērā
karanā inkāra, nā hai bacāva mērā, hai iṁtajāra tō tērē phaisalē kā
dila-ē-karāra milēgā, milē phaisalā, kāmayābī yā nākāmayābiyōṁ kā
kiyā nē kī śarārata tō jīvana sē, aba iṁtajāra tō haiṁ unakē phaisalē kā।
|