1998-04-25
1998-04-25
1998-04-25
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=15330
હસતી ને રમતી હતી છબિ આંખ સામે, જોયું દેખાઈ છબિ એમાં મને મારી
હસતી ને રમતી હતી છબિ આંખ સામે, જોયું દેખાઈ છબિ એમાં મને મારી
લગન એની મને ખૂબ લાગી, મને એ તો જ્યાં મારી ને મારી
નિત્ય કરવા દર્શન તો એનાં, તડપન હૈયામાં એની તો ખૂબ જાગી
ખીલી ઊઠયું હૈયું તો ખૂબ એમાં, દુઃખદર્દ દીધું એણે તો જ્યાં ત્યાગી
ગયું દોષ બધા એના એ ભૂલી, તડપન જોવાની હૈયામાં જ્યાં ખૂબ લાગી
ખેંચાતો ને ખેંચાતો રહ્યો ખૂબ એમાં, ના શક્યો અલગ મારાથી એને પાડી
રેખાએ રેખાઓમાંથી એનાં પ્રગટયાં તેજ અનોખાં, દીધું ભાન બધું ભુલાવી
બની મંત્રમુગ્ધ રહ્યો એને તો નીરખી, ગણી ન શક્યો એમાં ગયો સમય કેટલો વીતી
હસતી ને હસતી, રહી છબિ એ હસતી, સ્થાન દીધું એણે દિલમાં તો જમાવી
લેજો ના પ્રભુ ઝૂંટવી એ છબિ મારાથી, દેખાય છે છબિ મને, એમાં તમારી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
હસતી ને રમતી હતી છબિ આંખ સામે, જોયું દેખાઈ છબિ એમાં મને મારી
લગન એની મને ખૂબ લાગી, મને એ તો જ્યાં મારી ને મારી
નિત્ય કરવા દર્શન તો એનાં, તડપન હૈયામાં એની તો ખૂબ જાગી
ખીલી ઊઠયું હૈયું તો ખૂબ એમાં, દુઃખદર્દ દીધું એણે તો જ્યાં ત્યાગી
ગયું દોષ બધા એના એ ભૂલી, તડપન જોવાની હૈયામાં જ્યાં ખૂબ લાગી
ખેંચાતો ને ખેંચાતો રહ્યો ખૂબ એમાં, ના શક્યો અલગ મારાથી એને પાડી
રેખાએ રેખાઓમાંથી એનાં પ્રગટયાં તેજ અનોખાં, દીધું ભાન બધું ભુલાવી
બની મંત્રમુગ્ધ રહ્યો એને તો નીરખી, ગણી ન શક્યો એમાં ગયો સમય કેટલો વીતી
હસતી ને હસતી, રહી છબિ એ હસતી, સ્થાન દીધું એણે દિલમાં તો જમાવી
લેજો ના પ્રભુ ઝૂંટવી એ છબિ મારાથી, દેખાય છે છબિ મને, એમાં તમારી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
hasatī nē ramatī hatī chabi āṁkha sāmē, jōyuṁ dēkhāī chabi ēmāṁ manē mārī
lagana ēnī manē khūba lāgī, manē ē tō jyāṁ mārī nē mārī
nitya karavā darśana tō ēnāṁ, taḍapana haiyāmāṁ ēnī tō khūba jāgī
khīlī ūṭhayuṁ haiyuṁ tō khūba ēmāṁ, duḥkhadarda dīdhuṁ ēṇē tō jyāṁ tyāgī
gayuṁ dōṣa badhā ēnā ē bhūlī, taḍapana jōvānī haiyāmāṁ jyāṁ khūba lāgī
khēṁcātō nē khēṁcātō rahyō khūba ēmāṁ, nā śakyō alaga mārāthī ēnē pāḍī
rēkhāē rēkhāōmāṁthī ēnāṁ pragaṭayāṁ tēja anōkhāṁ, dīdhuṁ bhāna badhuṁ bhulāvī
banī maṁtramugdha rahyō ēnē tō nīrakhī, gaṇī na śakyō ēmāṁ gayō samaya kēṭalō vītī
hasatī nē hasatī, rahī chabi ē hasatī, sthāna dīdhuṁ ēṇē dilamāṁ tō jamāvī
lējō nā prabhu jhūṁṭavī ē chabi mārāthī, dēkhāya chē chabi manē, ēmāṁ tamārī
|