1992-09-20
1992-09-20
1992-09-20
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=16208
ઘડી બે ઘડી આંખ મારી બંધ કરવા દે, મનોહર મૂર્તિ તારી રે એમાં ઉતારવા દે
ઘડી બે ઘડી આંખ મારી બંધ કરવા દે, મનોહર મૂર્તિ તારી રે એમાં ઉતારવા દે
જોયું એણે ઘણું ઘણું, મળ્યું ના સંતોષ એને, જોઈ એમાં સંતોષ એને લેવા દે
કરી વાત ઘણી ઘણી એણે જીવનમાં, હવે તારી મૂર્તિ સાથે વાત કરવા દે
થાકી ઘણી ઘણી એ તો જીવનમાં, થાક એનો તારા શરણમાં ઉતારવા દે
જાશે ભૂલી આદત બહાર જોવાની, મળશે જોવા અંદર મૂર્તિ તારી, એને જોવા દે
આવી સમાજે તું તો મારી આંખમાં, તારી મૂર્તિને ત્યાંથી કદી ના હટવા દે
છે બધા રૂપો તો જગમાં તારા, તારી મનગમતી મૂર્તિના દર્શન કરવા દે
તારા મૂર્તિને તારા નામથી આભૂષિત કરી, મારી આંખમાં એને સમાવા દે
આવીને મારી નજરમાં, જાતી ના છટકી, પ્રેમથી તને એમાં તો રહેવા દે
સાથ રહેશે આપણો, રહેશું સાથેને સાથે, સાથેને સાથે તો રહેવા દે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
ઘડી બે ઘડી આંખ મારી બંધ કરવા દે, મનોહર મૂર્તિ તારી રે એમાં ઉતારવા દે
જોયું એણે ઘણું ઘણું, મળ્યું ના સંતોષ એને, જોઈ એમાં સંતોષ એને લેવા દે
કરી વાત ઘણી ઘણી એણે જીવનમાં, હવે તારી મૂર્તિ સાથે વાત કરવા દે
થાકી ઘણી ઘણી એ તો જીવનમાં, થાક એનો તારા શરણમાં ઉતારવા દે
જાશે ભૂલી આદત બહાર જોવાની, મળશે જોવા અંદર મૂર્તિ તારી, એને જોવા દે
આવી સમાજે તું તો મારી આંખમાં, તારી મૂર્તિને ત્યાંથી કદી ના હટવા દે
છે બધા રૂપો તો જગમાં તારા, તારી મનગમતી મૂર્તિના દર્શન કરવા દે
તારા મૂર્તિને તારા નામથી આભૂષિત કરી, મારી આંખમાં એને સમાવા દે
આવીને મારી નજરમાં, જાતી ના છટકી, પ્રેમથી તને એમાં તો રહેવા દે
સાથ રહેશે આપણો, રહેશું સાથેને સાથે, સાથેને સાથે તો રહેવા દે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
ghaḍī bē ghaḍī āṁkha mārī baṁdha karavā dē, manōhara mūrti tārī rē ēmāṁ utāravā dē
jōyuṁ ēṇē ghaṇuṁ ghaṇuṁ, malyuṁ nā saṁtōṣa ēnē, jōī ēmāṁ saṁtōṣa ēnē lēvā dē
karī vāta ghaṇī ghaṇī ēṇē jīvanamāṁ, havē tārī mūrti sāthē vāta karavā dē
thākī ghaṇī ghaṇī ē tō jīvanamāṁ, thāka ēnō tārā śaraṇamāṁ utāravā dē
jāśē bhūlī ādata bahāra jōvānī, malaśē jōvā aṁdara mūrti tārī, ēnē jōvā dē
āvī samājē tuṁ tō mārī āṁkhamāṁ, tārī mūrtinē tyāṁthī kadī nā haṭavā dē
chē badhā rūpō tō jagamāṁ tārā, tārī managamatī mūrtinā darśana karavā dē
tārā mūrtinē tārā nāmathī ābhūṣita karī, mārī āṁkhamāṁ ēnē samāvā dē
āvīnē mārī najaramāṁ, jātī nā chaṭakī, prēmathī tanē ēmāṁ tō rahēvā dē
sātha rahēśē āpaṇō, rahēśuṁ sāthēnē sāthē, sāthēnē sāthē tō rahēvā dē
|