1992-12-17
1992-12-17
1992-12-17
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=16407
શરૂઆત જીવનની સારી કરી, પડી ગયો કેમ તું જીવનમાં ગર્તામાં
શરૂઆત જીવનની સારી કરી, પડી ગયો કેમ તું જીવનમાં ગર્તામાં
નિર્દોશતા બાળપણની છોડી, ગયો પડી કેમ તું લોભ લાલચના વમળમાં
વિશ્વાસે વિશ્વાસે તું ચાલતાં શીખ્યો, કેમ ખૂટી ગયો હવે તું વિશ્વાસમાં
બાળપણની સહજતા ગયો તું ભૂલી, પગલે પગલે પડતો ગયો વિચારમાં
ઝઘડા જાતો ભૂલી તો સહજારે, હવે વેર કેમ વળગી રહે છે અંતરમાં
તારું હૈયાંનું હાસ્ય ગયું કેમ ભુલાઈ, પડે છે કેમ તકલીફ તને હવે હસવામાં
જાણવા ગોખબાજી છે તૈયારી ગઈ ભુલાઈ, પડી ગયો શાને હવે જાણવાના અંહમાં
બાળપણનું રડવાનું ગયો તું ભૂલી, ફરક પડી ગયો તારા હવે રડવામાં
નિર્મળતા આંખની તારી ગઈ ખોવાઈ, સળવળે આંખ તો તારી હવે વિકારોમાં
બાળક બનવું પડશે જગતપિતા પાસે, નાનો નહીં બની જાયે બાળક બનવામાં
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
શરૂઆત જીવનની સારી કરી, પડી ગયો કેમ તું જીવનમાં ગર્તામાં
નિર્દોશતા બાળપણની છોડી, ગયો પડી કેમ તું લોભ લાલચના વમળમાં
વિશ્વાસે વિશ્વાસે તું ચાલતાં શીખ્યો, કેમ ખૂટી ગયો હવે તું વિશ્વાસમાં
બાળપણની સહજતા ગયો તું ભૂલી, પગલે પગલે પડતો ગયો વિચારમાં
ઝઘડા જાતો ભૂલી તો સહજારે, હવે વેર કેમ વળગી રહે છે અંતરમાં
તારું હૈયાંનું હાસ્ય ગયું કેમ ભુલાઈ, પડે છે કેમ તકલીફ તને હવે હસવામાં
જાણવા ગોખબાજી છે તૈયારી ગઈ ભુલાઈ, પડી ગયો શાને હવે જાણવાના અંહમાં
બાળપણનું રડવાનું ગયો તું ભૂલી, ફરક પડી ગયો તારા હવે રડવામાં
નિર્મળતા આંખની તારી ગઈ ખોવાઈ, સળવળે આંખ તો તારી હવે વિકારોમાં
બાળક બનવું પડશે જગતપિતા પાસે, નાનો નહીં બની જાયે બાળક બનવામાં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
śarūāta jīvananī sārī karī, paḍī gayō kēma tuṁ jīvanamāṁ gartāmāṁ
nirdōśatā bālapaṇanī chōḍī, gayō paḍī kēma tuṁ lōbha lālacanā vamalamāṁ
viśvāsē viśvāsē tuṁ cālatāṁ śīkhyō, kēma khūṭī gayō havē tuṁ viśvāsamāṁ
bālapaṇanī sahajatā gayō tuṁ bhūlī, pagalē pagalē paḍatō gayō vicāramāṁ
jhaghaḍā jātō bhūlī tō sahajārē, havē vēra kēma valagī rahē chē aṁtaramāṁ
tāruṁ haiyāṁnuṁ hāsya gayuṁ kēma bhulāī, paḍē chē kēma takalīpha tanē havē hasavāmāṁ
jāṇavā gōkhabājī chē taiyārī gaī bhulāī, paḍī gayō śānē havē jāṇavānā aṁhamāṁ
bālapaṇanuṁ raḍavānuṁ gayō tuṁ bhūlī, pharaka paḍī gayō tārā havē raḍavāmāṁ
nirmalatā āṁkhanī tārī gaī khōvāī, salavalē āṁkha tō tārī havē vikārōmāṁ
bālaka banavuṁ paḍaśē jagatapitā pāsē, nānō nahīṁ banī jāyē bālaka banavāmāṁ
|
|