1999-05-22
1999-05-22
1999-05-22
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=17009
તારા ભરોસે રે, હાંકવી છે નાવડી, મારે મારા સંસારની
તારા ભરોસે રે, હાંકવી છે નાવડી, મારે મારા સંસારની
તોફાનો તું જગાવે, તું શમાવે, સોંપવી નથી અન્યના ભરોસે નાવડી
હર શ્વાસમાં મળે છે મદદ તારી, દુર્ભાગ્ય સહેવામાં દેજે મદદ તારી
કર્મની રફતાર તો છે લાંબી, તોડવા, છે જરૂર મદદની તો તારી
મન ને મનમાં છે મૂંઝવણો ઝાઝી, નીકળવા બહાર, છે જરૂર સહાયની તારી
હૈયા પર છે ચિંતાઓના બોજ ભારી, કરવા હળવા, છે જરૂર કૃપાની તારી
સુખને સાધવા દુઃખને તો ભૂલવા, છે જરૂર હૈયામાં નામની તારી
છે વિશ્વાસની હૈયે જરૂર, ચલાવવી છે તારા ભરોસે નાવડી સંસારની
શ્વાસે શ્વાસે ચાલે જંગ જીવનના, જરૂર છે ભરોસાથી ચલાવવી છે નાવડી
છે જરૂર શ્વાસે શ્વાસે ભરોસાથી રહેવા, નથી દેવું હૈયાને ભરોસામાં ખાલી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
તારા ભરોસે રે, હાંકવી છે નાવડી, મારે મારા સંસારની
તોફાનો તું જગાવે, તું શમાવે, સોંપવી નથી અન્યના ભરોસે નાવડી
હર શ્વાસમાં મળે છે મદદ તારી, દુર્ભાગ્ય સહેવામાં દેજે મદદ તારી
કર્મની રફતાર તો છે લાંબી, તોડવા, છે જરૂર મદદની તો તારી
મન ને મનમાં છે મૂંઝવણો ઝાઝી, નીકળવા બહાર, છે જરૂર સહાયની તારી
હૈયા પર છે ચિંતાઓના બોજ ભારી, કરવા હળવા, છે જરૂર કૃપાની તારી
સુખને સાધવા દુઃખને તો ભૂલવા, છે જરૂર હૈયામાં નામની તારી
છે વિશ્વાસની હૈયે જરૂર, ચલાવવી છે તારા ભરોસે નાવડી સંસારની
શ્વાસે શ્વાસે ચાલે જંગ જીવનના, જરૂર છે ભરોસાથી ચલાવવી છે નાવડી
છે જરૂર શ્વાસે શ્વાસે ભરોસાથી રહેવા, નથી દેવું હૈયાને ભરોસામાં ખાલી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
tārā bharōsē rē, hāṁkavī chē nāvaḍī, mārē mārā saṁsāranī
tōphānō tuṁ jagāvē, tuṁ śamāvē, sōṁpavī nathī anyanā bharōsē nāvaḍī
hara śvāsamāṁ malē chē madada tārī, durbhāgya sahēvāmāṁ dējē madada tārī
karmanī raphatāra tō chē lāṁbī, tōḍavā, chē jarūra madadanī tō tārī
mana nē manamāṁ chē mūṁjhavaṇō jhājhī, nīkalavā bahāra, chē jarūra sahāyanī tārī
haiyā para chē ciṁtāōnā bōja bhārī, karavā halavā, chē jarūra kr̥pānī tārī
sukhanē sādhavā duḥkhanē tō bhūlavā, chē jarūra haiyāmāṁ nāmanī tārī
chē viśvāsanī haiyē jarūra, calāvavī chē tārā bharōsē nāvaḍī saṁsāranī
śvāsē śvāsē cālē jaṁga jīvananā, jarūra chē bharōsāthī calāvavī chē nāvaḍī
chē jarūra śvāsē śvāsē bharōsāthī rahēvā, nathī dēvuṁ haiyānē bharōsāmāṁ khālī
English Explanation |
|
With you in charge God, I want to row the boat of this life of mine.
You are the one who conjures the storm and you are the one who subsides it as well, then why would I want for someone else to be in charge of my boat
You do assist me at every step of the way, But also do give me strength to face difficult times
The cycle of karma is hard to break cannot do it without your grace
Within my mind there is a lot of confusion,
and in order to get clarity I will need your assistance
My heart is burdened with lots of worries, to lighten that burden I will need your grace.
In order to be happy and to forgo or forget sorrows, What I need is your name (god) in my heart
I will have to have surety in my heart, if I want to row the boat of my life with you being in charge of it.
With every passing breath I must fill my heart with faith and not give my heart a chance to stay empty of faith.
|