1985-10-21
1985-10-21
1985-10-21
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1731
વસ્ત્ર જ્યારે જીર્ણ થાય, ઉપયોગ એનો ઘટી જાય
વસ્ત્ર જ્યારે જીર્ણ થાય, ઉપયોગ એનો ઘટી જાય
માયા એની ઘટી જાય, ફેંકતા જીવ ના અચકાય
કાયા તારી જીર્ણ થાય, ઉપયોગ મુશ્કેલીથી થાય
મમતા તોય છૂટી ન જાય, છોડતા એને કેમ અચકાય
કાયા ચાલે, જો ઉપયોગ ન થાય, જીર્ણ થાતાં કેટલો થાય
સીવેલું વસ્ત્ર કેટલું વપરાય, દવાથી કાયા કેટલી જળવાય
વસ્ત્ર જૂનું થાતાં, હૈયેથી એની માયા ઘટતી જાય
કાયા જૂની થાતાં, માયા એની બહુ વધતી જાય
સુખદુઃખના તાણાવાણા વણ્યા, પાડી અનોખી ભાત
આશા-નિરાશાના તાંતણા જોડાયા, ઊપજે નવી ભાત
વસ્ત્રને ધોતાં ઊજળું થાય, પહેરતાં હૈયે હરખ ન માય
મનને ધોઈ ઊજળું રાખ, કચરો સદાય કાઢી નાખ
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
વસ્ત્ર જ્યારે જીર્ણ થાય, ઉપયોગ એનો ઘટી જાય
માયા એની ઘટી જાય, ફેંકતા જીવ ના અચકાય
કાયા તારી જીર્ણ થાય, ઉપયોગ મુશ્કેલીથી થાય
મમતા તોય છૂટી ન જાય, છોડતા એને કેમ અચકાય
કાયા ચાલે, જો ઉપયોગ ન થાય, જીર્ણ થાતાં કેટલો થાય
સીવેલું વસ્ત્ર કેટલું વપરાય, દવાથી કાયા કેટલી જળવાય
વસ્ત્ર જૂનું થાતાં, હૈયેથી એની માયા ઘટતી જાય
કાયા જૂની થાતાં, માયા એની બહુ વધતી જાય
સુખદુઃખના તાણાવાણા વણ્યા, પાડી અનોખી ભાત
આશા-નિરાશાના તાંતણા જોડાયા, ઊપજે નવી ભાત
વસ્ત્રને ધોતાં ઊજળું થાય, પહેરતાં હૈયે હરખ ન માય
મનને ધોઈ ઊજળું રાખ, કચરો સદાય કાઢી નાખ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
vastra jyārē jīrṇa thāya, upayōga ēnō ghaṭī jāya
māyā ēnī ghaṭī jāya, phēṁkatā jīva nā acakāya
kāyā tārī jīrṇa thāya, upayōga muśkēlīthī thāya
mamatā tōya chūṭī na jāya, chōḍatā ēnē kēma acakāya
kāyā cālē, jō upayōga na thāya, jīrṇa thātāṁ kēṭalō thāya
sīvēluṁ vastra kēṭaluṁ vaparāya, davāthī kāyā kēṭalī jalavāya
vastra jūnuṁ thātāṁ, haiyēthī ēnī māyā ghaṭatī jāya
kāyā jūnī thātāṁ, māyā ēnī bahu vadhatī jāya
sukhaduḥkhanā tāṇāvāṇā vaṇyā, pāḍī anōkhī bhāta
āśā-nirāśānā tāṁtaṇā jōḍāyā, ūpajē navī bhāta
vastranē dhōtāṁ ūjaluṁ thāya, pahēratāṁ haiyē harakha na māya
mananē dhōī ūjaluṁ rākha, kacarō sadāya kāḍhī nākha
English Explanation: |
|
When a dress becomes old, its utility decreases.
The attachment for the dress decreases and while discarding it, one does not hesitate.
When a mortal body becomes old, it is used with difficulty.
Yet the love for the body is not diminished, to leave it why does one hesitate?
The body works; if unused, it will become weak.
How much can a stitched dress be used? How much a body can be maintained with medicines?
When a dress becomes old, the love for it will decrease.
When a mortal body becomes old, the attachment for it increases.
With the weaving of sorrow and happiness, it forms another design.
When the threads of hope and despair are weaved, there will be another design.
When a dress is washed it becomes cleaner, the heart becomes happy after wearing it.
Wash your mind and keep it clean, remove the rubbish from it forever.
|