Hymn No. 7667 | Date: 02-Nov-1998
રહ્યાં પીવરાવતા પ્યાલા નયનોના શરાબના, રાખવો કાબૂ હૈયાં પર મુશ્કેલ છે
rahyāṁ pīvarāvatā pyālā nayanōnā śarābanā, rākhavō kābū haiyāṁ para muśkēla chē
મન, દિલ, ભાવ, વિચાર, યાદ
(Mind, Heart, Feelings, Thoughts, Remembrance)
1998-11-02
1998-11-02
1998-11-02
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=17654
રહ્યાં પીવરાવતા પ્યાલા નયનોના શરાબના, રાખવો કાબૂ હૈયાં પર મુશ્કેલ છે
રહ્યાં પીવરાવતા પ્યાલા નયનોના શરાબના, રાખવો કાબૂ હૈયાં પર મુશ્કેલ છે
આવશું ક્યારે તો હોંશમાં, પૂરા જ્યાં મદહોશ તો એમાં બની ગયા છીએ
સમજી હાલત અમારી તમે, કાઢી નથી મીઠી મુખથી તો વાણી તમારી
અગર જો વાણી કાઢતે તમે, થાતે શું હાલત અમારી, કરવી કલ્પના મુશ્કેલ છે
રહ્યાં ના અમે અમારા ભાનમાં, હરી લેવું હવે કયું ભાન તો બાકી છે
દિલ ચાહે છે હવે નિત્ય સહવાસ તમારો, બીજા સહવાસ તો ખટકે છે
દિલ દઈ દીધું જ્યાં તમને, બીજી કઈ દિલાવરીની આશા તમે રાખી છે
અમારું જગ છે જ્યાં હવે તમારામાં, તમારા વિના તો જગ સૂનું છે
ગાંડપણ ગણો કે મહોબત ગણો, જગમાં હાલત અમારી તો એવી છે
દિલ પર હાથ રાખી, દિલથી તો કહીએ અમે, કાબૂ દિલ પર રાખવો મુશ્કેલ છે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
રહ્યાં પીવરાવતા પ્યાલા નયનોના શરાબના, રાખવો કાબૂ હૈયાં પર મુશ્કેલ છે
આવશું ક્યારે તો હોંશમાં, પૂરા જ્યાં મદહોશ તો એમાં બની ગયા છીએ
સમજી હાલત અમારી તમે, કાઢી નથી મીઠી મુખથી તો વાણી તમારી
અગર જો વાણી કાઢતે તમે, થાતે શું હાલત અમારી, કરવી કલ્પના મુશ્કેલ છે
રહ્યાં ના અમે અમારા ભાનમાં, હરી લેવું હવે કયું ભાન તો બાકી છે
દિલ ચાહે છે હવે નિત્ય સહવાસ તમારો, બીજા સહવાસ તો ખટકે છે
દિલ દઈ દીધું જ્યાં તમને, બીજી કઈ દિલાવરીની આશા તમે રાખી છે
અમારું જગ છે જ્યાં હવે તમારામાં, તમારા વિના તો જગ સૂનું છે
ગાંડપણ ગણો કે મહોબત ગણો, જગમાં હાલત અમારી તો એવી છે
દિલ પર હાથ રાખી, દિલથી તો કહીએ અમે, કાબૂ દિલ પર રાખવો મુશ્કેલ છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
rahyāṁ pīvarāvatā pyālā nayanōnā śarābanā, rākhavō kābū haiyāṁ para muśkēla chē
āvaśuṁ kyārē tō hōṁśamāṁ, pūrā jyāṁ madahōśa tō ēmāṁ banī gayā chīē
samajī hālata amārī tamē, kāḍhī nathī mīṭhī mukhathī tō vāṇī tamārī
agara jō vāṇī kāḍhatē tamē, thātē śuṁ hālata amārī, karavī kalpanā muśkēla chē
rahyāṁ nā amē amārā bhānamāṁ, harī lēvuṁ havē kayuṁ bhāna tō bākī chē
dila cāhē chē havē nitya sahavāsa tamārō, bījā sahavāsa tō khaṭakē chē
dila daī dīdhuṁ jyāṁ tamanē, bījī kaī dilāvarīnī āśā tamē rākhī chē
amāruṁ jaga chē jyāṁ havē tamārāmāṁ, tamārā vinā tō jaga sūnuṁ chē
gāṁḍapaṇa gaṇō kē mahōbata gaṇō, jagamāṁ hālata amārī tō ēvī chē
dila para hātha rākhī, dilathī tō kahīē amē, kābū dila para rākhavō muśkēla chē
|