Hymn No. 7924 | Date: 24-Mar-1999
મન તો જ્યાં તોફાને ચડયું, સારાનરસાનું વિવેક ભૂલ્યું
mana tō jyāṁ tōphānē caḍayuṁ, sārānarasānuṁ vivēka bhūlyuṁ
મન, દિલ, ભાવ, વિચાર, યાદ
(Mind, Heart, Feelings, Thoughts, Remembrance)
1999-03-24
1999-03-24
1999-03-24
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=17911
મન તો જ્યાં તોફાને ચડયું, સારાનરસાનું વિવેક ભૂલ્યું
મન તો જ્યાં તોફાને ચડયું, સારાનરસાનું વિવેક ભૂલ્યું
ભાવોની પકડ બની ઢીલી, જ્યાં ને ત્યાં એ તો ઘસડી ગયું
જ્યાં એ તોફાને ચડયું, રચેલા સ્વપ્ન પોતાના ગયું એ તોડતું
જીવનના તોફાનમાં ના સ્થિર રહ્યું, હાલકડોલક તો એ થાતું રહ્યું
શું કરવું, શું ના કરવું જીવનમાં, એમાં એ તો મૂંઝાઈ ગયું
ના ચાલેલા, ના કલ્પેલા રસ્તા ઉપર, તો એ ચાલવા લાગ્યું
સુખદુઃખના બંધનમાં બંધાઈ, નાચ્યું અને જીવનને નચાવતું રહ્યું
સીધી સાદી વાતને સમજવા, એમાં પણ ખૂબ એ ગૂંચવાઈ ગયું
કોણ પોતાનું, કોણ પારકું, જીવનમાં ના એ નક્કી કરી શક્યું
કરવાના કામોની યાદી હતી મોટી, કરવું કયું પહેલું, નક્કી ના કરી શક્યું
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
મન તો જ્યાં તોફાને ચડયું, સારાનરસાનું વિવેક ભૂલ્યું
ભાવોની પકડ બની ઢીલી, જ્યાં ને ત્યાં એ તો ઘસડી ગયું
જ્યાં એ તોફાને ચડયું, રચેલા સ્વપ્ન પોતાના ગયું એ તોડતું
જીવનના તોફાનમાં ના સ્થિર રહ્યું, હાલકડોલક તો એ થાતું રહ્યું
શું કરવું, શું ના કરવું જીવનમાં, એમાં એ તો મૂંઝાઈ ગયું
ના ચાલેલા, ના કલ્પેલા રસ્તા ઉપર, તો એ ચાલવા લાગ્યું
સુખદુઃખના બંધનમાં બંધાઈ, નાચ્યું અને જીવનને નચાવતું રહ્યું
સીધી સાદી વાતને સમજવા, એમાં પણ ખૂબ એ ગૂંચવાઈ ગયું
કોણ પોતાનું, કોણ પારકું, જીવનમાં ના એ નક્કી કરી શક્યું
કરવાના કામોની યાદી હતી મોટી, કરવું કયું પહેલું, નક્કી ના કરી શક્યું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
mana tō jyāṁ tōphānē caḍayuṁ, sārānarasānuṁ vivēka bhūlyuṁ
bhāvōnī pakaḍa banī ḍhīlī, jyāṁ nē tyāṁ ē tō ghasaḍī gayuṁ
jyāṁ ē tōphānē caḍayuṁ, racēlā svapna pōtānā gayuṁ ē tōḍatuṁ
jīvananā tōphānamāṁ nā sthira rahyuṁ, hālakaḍōlaka tō ē thātuṁ rahyuṁ
śuṁ karavuṁ, śuṁ nā karavuṁ jīvanamāṁ, ēmāṁ ē tō mūṁjhāī gayuṁ
nā cālēlā, nā kalpēlā rastā upara, tō ē cālavā lāgyuṁ
sukhaduḥkhanā baṁdhanamāṁ baṁdhāī, nācyuṁ anē jīvananē nacāvatuṁ rahyuṁ
sīdhī sādī vātanē samajavā, ēmāṁ paṇa khūba ē gūṁcavāī gayuṁ
kōṇa pōtānuṁ, kōṇa pārakuṁ, jīvanamāṁ nā ē nakkī karī śakyuṁ
karavānā kāmōnī yādī hatī mōṭī, karavuṁ kayuṁ pahēluṁ, nakkī nā karī śakyuṁ
|