Hymn No. 5135 | Date: 26-Jan-1994
છું હું તો છું, ત્યાં ને ત્યાં તો છું, છે પ્રભુ તું જ્યાં, ત્યાં ને ત્યાં તો છે
chuṁ huṁ tō chuṁ, tyāṁ nē tyāṁ tō chuṁ, chē prabhu tuṁ jyāṁ, tyāṁ nē tyāṁ tō chē
પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)
1994-01-26
1994-01-26
1994-01-26
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=635
છું હું તો છું, ત્યાં ને ત્યાં તો છું, છે પ્રભુ તું જ્યાં, ત્યાં ને ત્યાં તો છે
છું હું તો છું, ત્યાં ને ત્યાં તો છું, છે પ્રભુ તું જ્યાં, ત્યાં ને ત્યાં તો છે
કદી લાગતો મને તું નજદીક, કદી લાગ્યો દૂર ને દૂર મને તો તું
કદી રહ્યો તારા કાજે તો ભાવમાં હું શુદ્ધ, કદી પ્રેમપ્રચુર બન્યો તો હું
હૈયું કહેવાય છે તો મારું, છે એ તો તારું, નાચે અને નચાવે એમાં મને તો તું
રહેતું નથી કાબૂમાં એ તો મારા, માલિક જ્યાં એનો તો છે એનો તો તું
સમજાતું નથી મને તો, આવા મારા હૈયાને, દૂર ને દૂર લાગે છે કેમ તો તું
નાનું એવું હૈયું, બન્યું મહાનતાનું બિંદુ, આવી વસ્યો છે જ્યાં એમાં તો તું
એવા હૈયા ઉપર પડયા છે તારી માયાના ડોળા, બચાવજે એમાંથી એને રે તું
કરતો રહ્યો છે પ્રતીક્ષા ને પ્રતીક્ષા, આવી ચડશે ક્યારે એની નજરમાં તો તું
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
છું હું તો છું, ત્યાં ને ત્યાં તો છું, છે પ્રભુ તું જ્યાં, ત્યાં ને ત્યાં તો છે
કદી લાગતો મને તું નજદીક, કદી લાગ્યો દૂર ને દૂર મને તો તું
કદી રહ્યો તારા કાજે તો ભાવમાં હું શુદ્ધ, કદી પ્રેમપ્રચુર બન્યો તો હું
હૈયું કહેવાય છે તો મારું, છે એ તો તારું, નાચે અને નચાવે એમાં મને તો તું
રહેતું નથી કાબૂમાં એ તો મારા, માલિક જ્યાં એનો તો છે એનો તો તું
સમજાતું નથી મને તો, આવા મારા હૈયાને, દૂર ને દૂર લાગે છે કેમ તો તું
નાનું એવું હૈયું, બન્યું મહાનતાનું બિંદુ, આવી વસ્યો છે જ્યાં એમાં તો તું
એવા હૈયા ઉપર પડયા છે તારી માયાના ડોળા, બચાવજે એમાંથી એને રે તું
કરતો રહ્યો છે પ્રતીક્ષા ને પ્રતીક્ષા, આવી ચડશે ક્યારે એની નજરમાં તો તું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
chuṁ huṁ tō chuṁ, tyāṁ nē tyāṁ tō chuṁ, chē prabhu tuṁ jyāṁ, tyāṁ nē tyāṁ tō chē
kadī lāgatō manē tuṁ najadīka, kadī lāgyō dūra nē dūra manē tō tuṁ
kadī rahyō tārā kājē tō bhāvamāṁ huṁ śuddha, kadī prēmapracura banyō tō huṁ
haiyuṁ kahēvāya chē tō māruṁ, chē ē tō tāruṁ, nācē anē nacāvē ēmāṁ manē tō tuṁ
rahētuṁ nathī kābūmāṁ ē tō mārā, mālika jyāṁ ēnō tō chē ēnō tō tuṁ
samajātuṁ nathī manē tō, āvā mārā haiyānē, dūra nē dūra lāgē chē kēma tō tuṁ
nānuṁ ēvuṁ haiyuṁ, banyuṁ mahānatānuṁ biṁdu, āvī vasyō chē jyāṁ ēmāṁ tō tuṁ
ēvā haiyā upara paḍayā chē tārī māyānā ḍōlā, bacāvajē ēmāṁthī ēnē rē tuṁ
karatō rahyō chē pratīkṣā nē pratīkṣā, āvī caḍaśē kyārē ēnī najaramāṁ tō tuṁ
|