1994-03-27
1994-03-27
1994-03-27
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=692
જગમાં જીવનને તો, જીવનમાં તો, મહોબત તો તું કરી લે
જગમાં જીવનને તો, જીવનમાં તો, મહોબત તો તું કરી લે
મળ્યું નથી કાંઈ મફત તો જીવન, કિંમત એની તો તું સમજી લે
ટક્યું છે, ટકશે એ કોના આધારે, બરાબર તો તું એ સમજી લે
સુખદુઃખનાં ઊછળતાં મોજાંમાં, સ્થિર રહેવું પડશે, એ તું જાણી લે
નરકનું દુઃખ કે સ્વર્ગનું સુખ, દઈ શકશે જીવન ધરતી પર એ જાણી લે
જીવનનો અંશે અંશ છે પ્રભુનો, સમજી એને તું પ્યાર એને કરી લે
પડશે કરવા સામના ઊછળતા અહંના, જીવનની વાસ્તવિકતા એને ગણી લે
ખેંચાતો રહેશે વિકારોની તાણમાં, જીવન તારું એમાં તું નીરખી લે
હશે દૃષ્ટિ તારી જેવી, દેખાશે જીવન એવું, દૃષ્ટિને જીવનમાં વિશુદ્ધ કરી લે
ગણતરી થાશે જીવનની સમયમાં, જીવનને સમયની પાર તું ઉઠાવી લે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
જગમાં જીવનને તો, જીવનમાં તો, મહોબત તો તું કરી લે
મળ્યું નથી કાંઈ મફત તો જીવન, કિંમત એની તો તું સમજી લે
ટક્યું છે, ટકશે એ કોના આધારે, બરાબર તો તું એ સમજી લે
સુખદુઃખનાં ઊછળતાં મોજાંમાં, સ્થિર રહેવું પડશે, એ તું જાણી લે
નરકનું દુઃખ કે સ્વર્ગનું સુખ, દઈ શકશે જીવન ધરતી પર એ જાણી લે
જીવનનો અંશે અંશ છે પ્રભુનો, સમજી એને તું પ્યાર એને કરી લે
પડશે કરવા સામના ઊછળતા અહંના, જીવનની વાસ્તવિકતા એને ગણી લે
ખેંચાતો રહેશે વિકારોની તાણમાં, જીવન તારું એમાં તું નીરખી લે
હશે દૃષ્ટિ તારી જેવી, દેખાશે જીવન એવું, દૃષ્ટિને જીવનમાં વિશુદ્ધ કરી લે
ગણતરી થાશે જીવનની સમયમાં, જીવનને સમયની પાર તું ઉઠાવી લે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
jagamāṁ jīvananē tō, jīvanamāṁ tō, mahōbata tō tuṁ karī lē
malyuṁ nathī kāṁī maphata tō jīvana, kiṁmata ēnī tō tuṁ samajī lē
ṭakyuṁ chē, ṭakaśē ē kōnā ādhārē, barābara tō tuṁ ē samajī lē
sukhaduḥkhanāṁ ūchalatāṁ mōjāṁmāṁ, sthira rahēvuṁ paḍaśē, ē tuṁ jāṇī lē
narakanuṁ duḥkha kē svarganuṁ sukha, daī śakaśē jīvana dharatī para ē jāṇī lē
jīvananō aṁśē aṁśa chē prabhunō, samajī ēnē tuṁ pyāra ēnē karī lē
paḍaśē karavā sāmanā ūchalatā ahaṁnā, jīvananī vāstavikatā ēnē gaṇī lē
khēṁcātō rahēśē vikārōnī tāṇamāṁ, jīvana tāruṁ ēmāṁ tuṁ nīrakhī lē
haśē dr̥ṣṭi tārī jēvī, dēkhāśē jīvana ēvuṁ, dr̥ṣṭinē jīvanamāṁ viśuddha karī lē
gaṇatarī thāśē jīvananī samayamāṁ, jīvananē samayanī pāra tuṁ uṭhāvī lē
|