Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 933 | Date: 06-Aug-1987
સુંદર મુખડું, સુંદર હૈયું, આજ તો `મા’ નું નિહાળું
Suṁdara mukhaḍuṁ, suṁdara haiyuṁ, āja tō `mā' nuṁ nihāluṁ

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)

Hymn No. 933 | Date: 06-Aug-1987

સુંદર મુખડું, સુંદર હૈયું, આજ તો `મા’ નું નિહાળું

  No Audio

suṁdara mukhaḍuṁ, suṁdara haiyuṁ, āja tō `mā' nuṁ nihāluṁ

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)

1987-08-06 1987-08-06 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=11922 સુંદર મુખડું, સુંદર હૈયું, આજ તો `મા’ નું નિહાળું સુંદર મુખડું, સુંદર હૈયું, આજ તો `મા’ નું નિહાળું

દર્શન આવા અનોખા થાતાં, ભાગ્ય એને મારું માનું

હસતા મુખ ને હસતા નયનોમાં અમીરસ તો નિહાળું

પાન અમીરસનું કરતા, ભાગ્ય એને મારું માનું

હાથે ત્રિશુળ, વરદ હસ્ત તો `મા’ નો નિહાળું

અંગેઅંગમાં શક્તિ તો ઝરતી, ભાગ્ય એને મારું માનું

મલક મલક મલકતા એના મુખડામાં, વાત્સલ્ય તો નિહાળું

સાનભાન જાઉં મારું ભૂલી, ભાગ્ય એને મારું માનું

એનામાં જગ દેખાયે, જગમાં તો એને નિહાળું

મારું તારું તો ગયું વિસરાઈ, ભાગ્ય એને મારું માનું

ક્ષણભરની આ ઝાંખી માની, ક્ષણભર તો નિહાળું

ભાથું જીવનભરનું દઈ દીધું, ભાગ્ય એને મારું માનું
View Original Increase Font Decrease Font


સુંદર મુખડું, સુંદર હૈયું, આજ તો `મા’ નું નિહાળું

દર્શન આવા અનોખા થાતાં, ભાગ્ય એને મારું માનું

હસતા મુખ ને હસતા નયનોમાં અમીરસ તો નિહાળું

પાન અમીરસનું કરતા, ભાગ્ય એને મારું માનું

હાથે ત્રિશુળ, વરદ હસ્ત તો `મા’ નો નિહાળું

અંગેઅંગમાં શક્તિ તો ઝરતી, ભાગ્ય એને મારું માનું

મલક મલક મલકતા એના મુખડામાં, વાત્સલ્ય તો નિહાળું

સાનભાન જાઉં મારું ભૂલી, ભાગ્ય એને મારું માનું

એનામાં જગ દેખાયે, જગમાં તો એને નિહાળું

મારું તારું તો ગયું વિસરાઈ, ભાગ્ય એને મારું માનું

ક્ષણભરની આ ઝાંખી માની, ક્ષણભર તો નિહાળું

ભાથું જીવનભરનું દઈ દીધું, ભાગ્ય એને મારું માનું




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

suṁdara mukhaḍuṁ, suṁdara haiyuṁ, āja tō `mā' nuṁ nihāluṁ

darśana āvā anōkhā thātāṁ, bhāgya ēnē māruṁ mānuṁ

hasatā mukha nē hasatā nayanōmāṁ amīrasa tō nihāluṁ

pāna amīrasanuṁ karatā, bhāgya ēnē māruṁ mānuṁ

hāthē triśula, varada hasta tō `mā' nō nihāluṁ

aṁgēaṁgamāṁ śakti tō jharatī, bhāgya ēnē māruṁ mānuṁ

malaka malaka malakatā ēnā mukhaḍāmāṁ, vātsalya tō nihāluṁ

sānabhāna jāuṁ māruṁ bhūlī, bhāgya ēnē māruṁ mānuṁ

ēnāmāṁ jaga dēkhāyē, jagamāṁ tō ēnē nihāluṁ

māruṁ tāruṁ tō gayuṁ visarāī, bhāgya ēnē māruṁ mānuṁ

kṣaṇabharanī ā jhāṁkhī mānī, kṣaṇabhara tō nihāluṁ

bhāthuṁ jīvanabharanuṁ daī dīdhuṁ, bhāgya ēnē māruṁ mānuṁ
English Explanation Increase Font Decrease Font


He is saying...

Beautiful face, beautiful heart of Divine Mother, I am admiring,

Getting such matchless vision, I take it as my fate.

Smiling face and in smiling eyes, I see nectar. Drinking this nectar, I take it as my fate.

Trident in the hand, and many hands, I see of Divine Mother. Getting energy Pouring out of every limb of Divine Mother, I take it as my fate.

In mystically smiling face of Divine Mother, I see love of a Mother, and I lose my consciousness, I take it as my fate.

I see world in her, and I see her in the whole world, yours and mine is forgotten, I take it as my fate.

This momentary, glimpse of Divine Mother, I see only for a moment, but it is a treasure of a lifetime, and I take it as my fate.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 933 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...931932933...Last