1996-03-19
1996-03-19
1996-03-19
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12183
રહેવા જોઈએ ભંડાર જીવનમાં તો જે ભરેલા, રહ્યાં એ તો ખાલીને ખાલી
રહેવા જોઈએ ભંડાર જીવનમાં તો જે ભરેલા, રહ્યાં એ તો ખાલીને ખાલી
રહેવા જોઈએ ભંડાર જીવનમાં જે ખાલી, રહ્યાં જીવનમાં તો એ ભરેલાને ભરેલા
કરી કોશિશો હૈયાંમાંથી દુર્ગુણોના ભંડાર કરવા ખાલી, રહ્યાં એ તો ભરેલાને ભરેલા
ભાવોના ભંડાર રહ્યાં મારા ભરેલાને ભરેલા, જીવનમાં કરવા હતા સારી રીતે ખાલીને ખાલી
કરી કોશિશો સદ્ગુણોને ભરવા હૈયાંમાં, રહ્યાં એ ભંડાર તો ખાલીને ખાલી
કરી કોશિશો હૈયાંમાંથી વેરઝેરના ભંડાર કરવા ખાલી, કરી ના શક્યો એને ખાલી
અભિમાનના ભંડાર હૈયાંમાંથી કરવા હતા ખાલી, રહ્યાં ભંડાર એ ભરેલાને ભરેલા
વિચારોના ભંડાર કરવા હતા ખાલી, રહ્યાં વિચારોના ભંડાર તો ભરેલાને ભરેલા
ઇચ્છાઓના ભંડાર કરવા હતા ખાલીને ખાલી, રહ્યાં ભંડાર એના તો ભરેલાને ભરેલા
ચિત્તડું જ્યાં પ્રભુ ચરણમાં ચોંટયું, અવગુણોના ભંડાર થયા ખાલી, પ્રેમના ભંડાર ગયા ભરાઈ
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
રહેવા જોઈએ ભંડાર જીવનમાં તો જે ભરેલા, રહ્યાં એ તો ખાલીને ખાલી
રહેવા જોઈએ ભંડાર જીવનમાં જે ખાલી, રહ્યાં જીવનમાં તો એ ભરેલાને ભરેલા
કરી કોશિશો હૈયાંમાંથી દુર્ગુણોના ભંડાર કરવા ખાલી, રહ્યાં એ તો ભરેલાને ભરેલા
ભાવોના ભંડાર રહ્યાં મારા ભરેલાને ભરેલા, જીવનમાં કરવા હતા સારી રીતે ખાલીને ખાલી
કરી કોશિશો સદ્ગુણોને ભરવા હૈયાંમાં, રહ્યાં એ ભંડાર તો ખાલીને ખાલી
કરી કોશિશો હૈયાંમાંથી વેરઝેરના ભંડાર કરવા ખાલી, કરી ના શક્યો એને ખાલી
અભિમાનના ભંડાર હૈયાંમાંથી કરવા હતા ખાલી, રહ્યાં ભંડાર એ ભરેલાને ભરેલા
વિચારોના ભંડાર કરવા હતા ખાલી, રહ્યાં વિચારોના ભંડાર તો ભરેલાને ભરેલા
ઇચ્છાઓના ભંડાર કરવા હતા ખાલીને ખાલી, રહ્યાં ભંડાર એના તો ભરેલાને ભરેલા
ચિત્તડું જ્યાં પ્રભુ ચરણમાં ચોંટયું, અવગુણોના ભંડાર થયા ખાલી, પ્રેમના ભંડાર ગયા ભરાઈ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
rahēvā jōīē bhaṁḍāra jīvanamāṁ tō jē bharēlā, rahyāṁ ē tō khālīnē khālī
rahēvā jōīē bhaṁḍāra jīvanamāṁ jē khālī, rahyāṁ jīvanamāṁ tō ē bharēlānē bharēlā
karī kōśiśō haiyāṁmāṁthī durguṇōnā bhaṁḍāra karavā khālī, rahyāṁ ē tō bharēlānē bharēlā
bhāvōnā bhaṁḍāra rahyāṁ mārā bharēlānē bharēlā, jīvanamāṁ karavā hatā sārī rītē khālīnē khālī
karī kōśiśō sadguṇōnē bharavā haiyāṁmāṁ, rahyāṁ ē bhaṁḍāra tō khālīnē khālī
karī kōśiśō haiyāṁmāṁthī vērajhēranā bhaṁḍāra karavā khālī, karī nā śakyō ēnē khālī
abhimānanā bhaṁḍāra haiyāṁmāṁthī karavā hatā khālī, rahyāṁ bhaṁḍāra ē bharēlānē bharēlā
vicārōnā bhaṁḍāra karavā hatā khālī, rahyāṁ vicārōnā bhaṁḍāra tō bharēlānē bharēlā
icchāōnā bhaṁḍāra karavā hatā khālīnē khālī, rahyāṁ bhaṁḍāra ēnā tō bharēlānē bharēlā
cittaḍuṁ jyāṁ prabhu caraṇamāṁ cōṁṭayuṁ, avaguṇōnā bhaṁḍāra thayā khālī, prēmanā bhaṁḍāra gayā bharāī
|