Hymn No. 6461 | Date: 13-Nov-1996
જીવનના હરકદમ પર તોફાન ઊઠયા, મંઝિલના ના કોઈ નિશાન દેખાય છે
jīvananā harakadama para tōphāna ūṭhayā, maṁjhilanā nā kōī niśāna dēkhāya chē
સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)
1996-11-13
1996-11-13
1996-11-13
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12450
જીવનના હરકદમ પર તોફાન ઊઠયા, મંઝિલના ના કોઈ નિશાન દેખાય છે
જીવનના હરકદમ પર તોફાન ઊઠયા, મંઝિલના ના કોઈ નિશાન દેખાય છે
હારજે ના હિંમત તો તું જીવનમાં, પહોંચવાનું છે મંઝિલે, હકીકત એને બનાવવાની છે
જઈશ ઝૂકી જ્યાં તોફાનોમાં તું એકવાર, જીવનમાં તું ઝૂક્તોને ઝૂક્તો રહેવાનો છે
નથી સહેલુંને સરળ કાર્ય જીવનમાં જે, જીવનમાં તારે એને તો પાર પાડવાનું છે
ઘા પર ઘા સહન કરી હસતા હસતા, રહી મુશ્કરાતા, જીવનમાં આગળ વધવાનું છે
મઝધારે તારી હાલક ડોલક ડૂબતી કસ્તીને, કિનારે પહોંચાડી દમ લેવાનો છે
નથી હાર માનવી, નથી તૂટયું, નથી ઝૂકવું, હિંમતથી સામનો ત્યાં કરવાનો છે
છે હાલત જીવનની એવી તો મારી, સમજાતું નથી, શરૂઆત ક્યાંથી કરવાની છે
અણધાર્યા પવનો ને તોફાનોથી, હૈયું ના હચમચી જ્યાં દેવાનું છે
જગાવ એવી જ્વાળા પ્રભુ મારા, હૈયાંમાં એની જ્યોતે મંઝિલે પહોંચવાનું છે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
જીવનના હરકદમ પર તોફાન ઊઠયા, મંઝિલના ના કોઈ નિશાન દેખાય છે
હારજે ના હિંમત તો તું જીવનમાં, પહોંચવાનું છે મંઝિલે, હકીકત એને બનાવવાની છે
જઈશ ઝૂકી જ્યાં તોફાનોમાં તું એકવાર, જીવનમાં તું ઝૂક્તોને ઝૂક્તો રહેવાનો છે
નથી સહેલુંને સરળ કાર્ય જીવનમાં જે, જીવનમાં તારે એને તો પાર પાડવાનું છે
ઘા પર ઘા સહન કરી હસતા હસતા, રહી મુશ્કરાતા, જીવનમાં આગળ વધવાનું છે
મઝધારે તારી હાલક ડોલક ડૂબતી કસ્તીને, કિનારે પહોંચાડી દમ લેવાનો છે
નથી હાર માનવી, નથી તૂટયું, નથી ઝૂકવું, હિંમતથી સામનો ત્યાં કરવાનો છે
છે હાલત જીવનની એવી તો મારી, સમજાતું નથી, શરૂઆત ક્યાંથી કરવાની છે
અણધાર્યા પવનો ને તોફાનોથી, હૈયું ના હચમચી જ્યાં દેવાનું છે
જગાવ એવી જ્વાળા પ્રભુ મારા, હૈયાંમાં એની જ્યોતે મંઝિલે પહોંચવાનું છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
jīvananā harakadama para tōphāna ūṭhayā, maṁjhilanā nā kōī niśāna dēkhāya chē
hārajē nā hiṁmata tō tuṁ jīvanamāṁ, pahōṁcavānuṁ chē maṁjhilē, hakīkata ēnē banāvavānī chē
jaīśa jhūkī jyāṁ tōphānōmāṁ tuṁ ēkavāra, jīvanamāṁ tuṁ jhūktōnē jhūktō rahēvānō chē
nathī sahēluṁnē sarala kārya jīvanamāṁ jē, jīvanamāṁ tārē ēnē tō pāra pāḍavānuṁ chē
ghā para ghā sahana karī hasatā hasatā, rahī muśkarātā, jīvanamāṁ āgala vadhavānuṁ chē
majhadhārē tārī hālaka ḍōlaka ḍūbatī kastīnē, kinārē pahōṁcāḍī dama lēvānō chē
nathī hāra mānavī, nathī tūṭayuṁ, nathī jhūkavuṁ, hiṁmatathī sāmanō tyāṁ karavānō chē
chē hālata jīvananī ēvī tō mārī, samajātuṁ nathī, śarūāta kyāṁthī karavānī chē
aṇadhāryā pavanō nē tōphānōthī, haiyuṁ nā hacamacī jyāṁ dēvānuṁ chē
jagāva ēvī jvālā prabhu mārā, haiyāṁmāṁ ēnī jyōtē maṁjhilē pahōṁcavānuṁ chē
|