Hymn No. 6463 | Date: 14-Nov-1996
મુસીબતોની મોસમ તો ખૂબ ખીલી છે, કાંટા તો પૂરબહારમાં ખીલ્યાં છે
musībatōnī mōsama tō khūba khīlī chē, kāṁṭā tō pūrabahāramāṁ khīlyāṁ chē
સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)
1996-11-14
1996-11-14
1996-11-14
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=12452
મુસીબતોની મોસમ તો ખૂબ ખીલી છે, કાંટા તો પૂરબહારમાં ખીલ્યાં છે
મુસીબતોની મોસમ તો ખૂબ ખીલી છે, કાંટા તો પૂરબહારમાં ખીલ્યાં છે
જવાનીને તો દઈ રહી છે પડકાર, મર્દ બનીને એને તો ઝીલી લેવાનો છે
શૂરાતનભર્યા કરવા છે જ્યાં કર્મો, મોકા ઊભા એમાં એ તો કરી રહી છે
કરી લેજે જીવનમાં નામ તારું રોશન, પડકાર તને એ તો દઈ રહી છે
તૂટી ના જાતો તું તો મુસીબતોમાં, મૂડી હિંમતની ભેગી કરતા રહેવાની છે
ચૂભતા રહેશે અનેક બાજુથી કાંટા, ના તંગ એમાં તો થઈ જવાનું છે
રોજીંદા જીવનના અંદાજથી, અંદાજ એનો તો જુદોને જુદો રહેવાનો છે
ફૂલસમ કોમળ સેજ જીવનમાં જાજે ભૂલી, પડકાર એનો જ્યાં પડકારી રહ્યો છે
ભાગ્ય સામે મૂક ના કોઈ તહોમતનામું, પડકાર તો જ્યાં ઝીલી લેવાનો છે
હકીકતોને સદા નજર સામે રાખી, મુસીબતોનો તો સામનો કરવાનો છે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
મુસીબતોની મોસમ તો ખૂબ ખીલી છે, કાંટા તો પૂરબહારમાં ખીલ્યાં છે
જવાનીને તો દઈ રહી છે પડકાર, મર્દ બનીને એને તો ઝીલી લેવાનો છે
શૂરાતનભર્યા કરવા છે જ્યાં કર્મો, મોકા ઊભા એમાં એ તો કરી રહી છે
કરી લેજે જીવનમાં નામ તારું રોશન, પડકાર તને એ તો દઈ રહી છે
તૂટી ના જાતો તું તો મુસીબતોમાં, મૂડી હિંમતની ભેગી કરતા રહેવાની છે
ચૂભતા રહેશે અનેક બાજુથી કાંટા, ના તંગ એમાં તો થઈ જવાનું છે
રોજીંદા જીવનના અંદાજથી, અંદાજ એનો તો જુદોને જુદો રહેવાનો છે
ફૂલસમ કોમળ સેજ જીવનમાં જાજે ભૂલી, પડકાર એનો જ્યાં પડકારી રહ્યો છે
ભાગ્ય સામે મૂક ના કોઈ તહોમતનામું, પડકાર તો જ્યાં ઝીલી લેવાનો છે
હકીકતોને સદા નજર સામે રાખી, મુસીબતોનો તો સામનો કરવાનો છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
musībatōnī mōsama tō khūba khīlī chē, kāṁṭā tō pūrabahāramāṁ khīlyāṁ chē
javānīnē tō daī rahī chē paḍakāra, marda banīnē ēnē tō jhīlī lēvānō chē
śūrātanabharyā karavā chē jyāṁ karmō, mōkā ūbhā ēmāṁ ē tō karī rahī chē
karī lējē jīvanamāṁ nāma tāruṁ rōśana, paḍakāra tanē ē tō daī rahī chē
tūṭī nā jātō tuṁ tō musībatōmāṁ, mūḍī hiṁmatanī bhēgī karatā rahēvānī chē
cūbhatā rahēśē anēka bājuthī kāṁṭā, nā taṁga ēmāṁ tō thaī javānuṁ chē
rōjīṁdā jīvananā aṁdājathī, aṁdāja ēnō tō judōnē judō rahēvānō chē
phūlasama kōmala sēja jīvanamāṁ jājē bhūlī, paḍakāra ēnō jyāṁ paḍakārī rahyō chē
bhāgya sāmē mūka nā kōī tahōmatanāmuṁ, paḍakāra tō jyāṁ jhīlī lēvānō chē
hakīkatōnē sadā najara sāmē rākhī, musībatōnō tō sāmanō karavānō chē
|